1.<<诗经·小雅·出车>>全文我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。 我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。 彼旟旐斯,胡不旆旆。忧心悄悄,仆夫况瘁。 王命南仲,往城于方。出车彭彭,旗旐央央。 天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。 昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。 王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。 喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。 既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。 春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。 执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。 记得采纳啊 2.《诗经·小雅·车辖》所写与哪一礼直接相关《诗经·小雅·车辖》所写与亲迎礼直接相关 《小雅·车辖》,选自《诗经·小雅》。为先秦时代的汉族诗歌。全诗五章,皆以男子的口吻写娶妻途中的喜乐及对佳偶的思慕之情。首章写娶妻启程。诗从娶亲的车声中开始。随着“间关”的车声,朝思暮想的少女就出嫁了。这其中流露出诗人积蓄已久的欣喜若狂之情。然而诗人又天真地声明:“匪饥匪渴,德音来括。”高兴的原因绝非因为物质的婚姻之宿即将满足,而是对女子美德的崇慕,真可谓好德胜于好色了。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。 3.《诗经·小雅·车辖》中有关哪些礼一、原文: 间关车之辖兮, 思娈季女逝兮。 匪饥匪渴, 德音来括。 虽无好友? 式燕且喜。 依彼平林, 有集维鷮。 辰彼硕女, 令德来教。 式燕且誉, 好尔无射。 虽无旨酒? 式饮庶几。 虽无嘉肴? 式食庶几。 虽无德与女? 式歌且舞? 陟彼高冈, 析其柞薪。 析其柞薪, 其叶湑兮。 鲜我觏尔, 我心写兮。 高山仰止, 景行行止。 四牡騑騑, 六辔如琴。 觏尔新婚, 以慰我心。 二、注释: 1. 间关:车行时发出的声响。舝(xiá):同"辖",车轴头的铁键。 2.娈:妩媚可爱。季女:少女。逝:往,指出嫁。 3.饥、渴:《诗经》多以饥渴隐喻男女性事。 4.括:犹"佸",会合。 5.式:发语词。燕:通"宴",宴饮。 6.依:茂盛的样子。 7.鷮(jiāo):长尾野鸡。 8.辰:通"珍",美好。或训为善,亦通。 9.誉:通"豫",安乐。 10.无射(yì):不厌。亦可作"无斁"。 11.庶几:此犹言"一些"。 12.湑(xǔ):茂盛。 13.鲜:犹"斯",此时。觏(ɡòu):遇合。 14.写:通"泻",宣泄,指欢悦、舒畅。 15.景行:大路。 16.騑(fēi)騑:马行不止貌。 三、译文: 车轮转动车辖响, 妩媚少女要出阁。 不再饥渴慰我心, 有德淑女来会合。 虽然没有好朋友, 宴饮相庆自快乐。 丛林茂密满平野, 长尾锦鸡栖树上。 那位女娃健又美, 德行良好有教养。 宴饮相庆真愉悦, 爱意不绝情绵长。 虽然没有那好酒, 但愿你能喝一盏。 虽然没有那好菜, 但愿你能吃一点。 虽然德行难配你, 且来欢歌舞翩跹。 登上高高那山冈, 柞枝劈来当柴烧。 柞枝劈来当柴烧, 柞叶茂盛满树梢。 此时我能接到你, 心中烦恼全消掉。 巍峨高山要仰视, 平坦大道能纵驰。 驾起四马快快行, 挽缰如调琴弦丝。 今遇新婚好娘子, 满怀欣慰称美事。 四、礼仪: 中国古代婚礼,完整的婚礼习俗在古代有纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎六礼。这里写的是亲迎。 4.《诗经·小雅·车辖》所写与哪一礼直接相关《诗经·小雅·车辖》所写与亲迎礼直接相关《小雅·车辖》,选自《诗经·小雅》。 为先秦时代的汉族诗歌。全诗五章,皆以男子的口吻写娶妻途中的喜乐及对佳偶的思慕之情。 首章写娶妻启程。诗从娶亲的车声中开始。 随着“间关”的车声,朝思暮想的少女就出嫁了。这其中流露出诗人积蓄已久的欣喜若狂之情。 然而诗人又天真地声明:“匪饥匪渴,德音来括。”高兴的原因绝非因为物质的婚姻之宿即将满足,而是对女子美德的崇慕,真可谓好德胜于好色了。 《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。 5.如何理解评析《诗经·小雅·黍苗》这首诗是周宣王赞美召穆公(召伯)美德的诗。 周宣王,姓姬,名静。他是周厉王的儿子。 周厉王在位时期,对百姓横征暴敛,对外族不断发动侵略战争,以至于民怨沸腾。他还召来卫巫监视百姓的言论,一发现有人说自己的坏话,就杀掉他们,以至于到最后,百姓们见面之后都不说话,而用眼神交流。 周厉王却骄傲地称自己能够“弭谤”。召伯对他讲“防民之口,甚于防川”的道理,他不听,结果发生了“国人暴动”的事件,周厉王遭到流放。 国人还试图攻击周厉王的儿子公子静,召穆公以自己的儿子假扮成公子静,才使得他逃脱。 周宣王(公子静)即位后,重用贤臣召穆公,国家形势才得以逐渐好转,延续了周王朝的天下。 为了有效地控制南方各少数民族,周宣王封自己的母舅申伯于谢地,并且派遣召穆公前去协助申伯治理谢地。这首诗就是在这样的背景下写成的。 |