搜索
首页 其他

猿在诗歌中的意象

1.在中国古代诗歌中,为什么“猿”的意象是伤心、感伤的

原因:

在古代诗歌中,借猿啼写别离和悲苦之情。而这一现象又源于古人在猿猴吟啸特征基础上通过联想、想像创作出的许许多多悱恻动人的传说。

除了这个之外,还有的古诗借猿猴食性写愁苦生活,抒悲苦之情。借猿猴轻灵特性写尚武情怀。借猿猴为君子所化抒发对忠义之士的赞美之情。借猿猴好动特性写人心神安定、杂念全消的心境、禅境。借猿猴与人相近特性写对徒有其表的人的讥讽之情。

扩展资料

用猿猴表达诗人感伤的诗句

1、五月不可触,猿鸣天上哀。——(唐)李白《长干行》

译文:五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。

2、谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。——(唐)李白《梦游天姥吟留别》

译文:谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

3、岭猿同旦暮,江柳共风烟。——(唐)刘长卿《新年作》

译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。

4、风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。——(唐)杜甫《登高》

译文:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

2.在中国古代诗歌中,为什么“猿”的意象是伤心、感伤的

在古代诗歌中,借猿啼写别离和悲苦之情。而这一现象又源于古人在猿猴吟啸特征基础上通过联想、想像创作出的许许多多悱恻动人的传说。这类传说主要分为三种。一是人猴婚媾说:人、猴因某种机缘婚媾,日久生情,终又不得不分开,因而生出诸般悲怆来。如《传奇》中记:秀才孙恪和袁氏结成美满婚姻,后袁氏恋旧林化作老猿离去。在化作老猿之前袁氏还留诗一首:“刚被恩情役此心,无端变化几湮沉。不如逐伴归山去,长啸一声烟雾深。”袁氏带着怅恨无奈化猿而去,颇为动人。二是猿猴母子分离说。干宝《搜神记》载:“临川东兴,有人入山,得猿子,便将归。猿母后自逐家。此人缚猿子于庭中树上,以示之。

其母便搏颊向人,欲乞衷状,直谓口不能言耳。此人即不能放,竟击杀之。猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。”三是恋主说。《王氏见闻》载:王裕养一顽猴,唤作野宾。野宾颇通人性,喊之皆应,却又顽劣异常,终被作上标记放归山林。两年后,王途经汉江之滨,野宾离开群猴来到马前。王喊之“野宾”,猿皆应答,终哀叫数声而去。王于是作诗云:“嶓冢祠边汉水滨,此猿连壁下嶙峋。渐来仔细窥行客,认得依稀是野宾。月宿纵劳羁绁梦,松餐非复稻粮身。数声肠断和云叫,识是前年旧主人。”

除了这个之外,还有的古诗借猿猴食性写愁苦生活,抒悲苦之情。借猿猴轻灵特性写尚武情怀。借猿猴为君子所化抒发对忠义之士的赞美之情。借猿猴好动特性写人心神安定、杂念全消的心境、禅境。借猿猴与人相近特性写对徒有其表的人的讥讽之情。具体可见/mypage/page1.asp?pid=74027&pgid=83898

3.在中国古代诗歌中,为什么“猿”的意象是伤心、感伤的

原因: 在古代诗歌中,借猿啼写别离和悲苦之情。

而这一现象又源于古人在猿猴吟啸特征基础上通过联想、想像创作出的许许多多悱恻动人的传说。 除了这个之外,还有的古诗借猿猴食性写愁苦生活,抒悲苦之情。

借猿猴轻灵特性写尚武情怀。借猿猴为君子所化抒发对忠义之士的赞美之情。

借猿猴好动特性写人心神安定、杂念全消的心境、禅境。借猿猴与人相近特性写对徒有其表的人的讥讽之情。

扩展资料 用猿猴表达诗人感伤的诗句 1、五月不可触,猿鸣天上哀。——(唐)李白《长干行》 译文:五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。

2、谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。——(唐)李白《梦游天姥吟留别》 译文:谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

3、岭猿同旦暮,江柳共风烟。——(唐)刘长卿《新年作》 译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。

4、风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。——(唐)杜甫《登高》 译文:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

4.含有猿猴意象的诗

【唐】杜甫

袅袅啼虚壁,萧萧挂冷枝。艰难人不见,隐见尔如知。

惯习元从众,全生或用奇。前林腾每及,父子莫相离。

忆猿

【唐】吴融

翠微云敛日沈空,叫彻青冥怨不穷。

连臂影垂溪色里,断肠声尽月明中。

静含烟峡凄凄雨,高弄霜天袅袅风。

犹有北山归意在,少惊佳树近房栊。

【唐】徐夤

宿有乔林饮有溪,生来踪迹远尘泥。

不知心更愁何事,每向深山夜夜啼。

【唐】张乔

挂月栖云向楚林,取来全是为清音。

谁知系在黄金索,翻畏侯家不敢吟。

岭猿

【唐】常建

杳杳袅袅清且切,鹧鸪飞处又斜阳。

相思岭上相思泪,不到三声合断肠。

5.风急天高猿啸哀古诗词中猿象征

《登高·风急天高猿啸哀》

作者:杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

译文:

风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。

悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。

历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。

赏析:

这是一首最能代表杜诗中景象苍凉阔大、气势浑涵汪茫的七言律诗。前两联写登高闻见之景,后两联抒登高感触之情。由情选景,寓情于景,浑然一体,充分表达了诗人长年飘泊、忧国伤时、老病孤愁的复杂感情。而格调却雄壮高爽,慷慨激越,高浑一气,古今独步。

这首律诗很特别,其四联句句押韵,皆为工对,且首联两句,又句中自对,可谓“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。就写景而言,有工笔细描(首联),写出风、天、猿、渚、沙、鸟六种景物的形、声、色、态,每件景物均只用一字描写,却生动形象,精炼传神;有大笔写意(颔联),传达出秋的神韵。抒情则有纵的时间的着笔,写“常做客”的追忆;也有横的空间的落墨,写“万里”行程后的“独登台”。从一生飘泊,写到余魂残骨的飘零,最后将时世艰难归结为潦倒不堪的根源。这样错综复杂手法的运用,把诗人忧国伤时,老病孤愁的苍凉,表现得沉郁而悲壮。难怪明代胡应麟《诗薮》说,全诗“五十六字,如海底珊瑚,瘦劲难名,沉深莫测,而精光万丈,力量万钧。通章章法、句法、字法,前无昔人,后无来学,微有说者,是杜诗,非唐诗耳。然此诗自当为古今七言律第一,不必为唐人七言律第一也”。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2