搜索
首页 其他

形容冲锋陷阵神勇的诗句

1.形容战士们在战场上浴血奋战,冲锋陷阵的有什么诗句

1、匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。 __岑参《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》

2、莫遣只轮归海窟,仍留一箭射天山。 __李益《塞下曲》

3、前年伐月支,城上没全师。 __张籍《没蕃故人》

4、烽火连三月,家书抵万金。 __杜甫《春望》

5、满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。 __高启《送陈秀才还沙上省墓》

6、四海十年兵不解,胡尘直到江城。 __陈克《临江仙·四海十年兵不解》

7、剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 __杜甫《闻官军收河南河北》

8、隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。 __张孝祥《六州歌头·长淮望断》

9、胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 __李颀《古从军行》

10、遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。 __陆游《关山月》

11、诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。 __梁启超《读陆放翁集》

12、白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。 __王昌龄《青楼曲二首》

13、汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。 __辛弃疾《满江红·汉水东流》

14、秋到边城角声哀,烽火照高台。 __陆游《秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山》

15、流星飞玉弹,宝剑落秋霜。 __张玉娘《从军行》

2.描写出神勇的成语

长风破浪 比喻志向远大,不怕困难,奋勇前进。

驰骋疆场 驰骋:奔驰。疆场:战场。骑着马奔驰在战场上,形容英勇作战,无可阻挡。

冲锋陷阵 陷:攻破,深入。不顾一切,攻入敌人陈地。形容作战勇猛。

奋不顾身 奋勇向前,不考虑个人安危。

奋勇当先 鼓起勇气,赶在最前面。

赴汤蹈火 赴:走往;汤:热水;蹈:踩。沸水敢蹚,烈火敢踏。比喻不避艰险,奋勇向前。

肝胆过人 胆量超过一般人。比喻有勇气,有血性。

高歌猛进 高声歌唱,勇猛前进。形容在前进的道路上,充满乐观精神。

贯颐奋戟 颐:下巴。两手捧颐而直入敌阵。形容英勇无畏。

横戈跃马 横持戈矛,策马腾跃。形容将士威风凛凛,准备冲杀作战的英勇姿态。

裹尸马革 革:皮革。用马皮包裹尸体。形容将士战死沙场的英勇无畏的气慨。

3.形容“战斗”的诗句有哪些

1. 美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。——张可久《卖花声·怀古》

译文:美人虞姬自尽在乌江岸边,战火也曾焚烧赤壁万条战船,将军班超徒然老死在玉门关。

2. 秦时明月汉时关,万里长征人未还。——王昌龄《出塞二首·其一》

译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。

3. 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。——纳兰性德《长相思·山一程》

译文:将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。

4. 宁为百夫长,胜作一书生。——杨炯《从军行》

译文:我宁作百夫长冲锋陷阵,也不耐守笔砚做个书生。

5. 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。——范仲淹《渔家傲·秋思》

译文:笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。

6. 一年三百六十日,多是横戈马上行。——戚继光《马上作》

译文:一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。

7. 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。——屈原《国殇》

译文:战士手持吴戈身披犀甲,敌我战车交错刀剑相接。

8. 林暗草惊风,将军夜引弓。——卢纶《和张仆射塞下曲·其二》

译文:林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇。

9. 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。——李贺《雁门太守行》

译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。

10. 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。——杜甫《闻官军收河南河北》

译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。

杜甫《闻官军收河南河北》

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。

注释:闻:听说。官军:指唐朝军队。剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。涕(tì):眼泪。却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。

李贺《雁门太守行》

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

注释: ⑴雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。⑵黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。⑶甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。向:向着,对着。金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。⑷角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。⑸塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2