搜索
首页 其他

形容笙的诗句

1.关于吹笙的诗句

听邻家吹笙

凤吹声如隔彩霞,

不知墙外是谁家。

重门深锁无寻处,

疑有碧桃千树花。

《秦宫诗》

越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红。楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓。人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长。飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄。秃衿袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎。折桂销待晓筵,白鹿青苏半夜煮。桐英永巷骑新马,内屋凉屏生色画。开门烂用衡线,卷起黄河向身泻。皇天厄运犹缯裂,春宫一生花底活。鸾篦夺得还人,醉睡氍毹满堂月。

花影吹笙

雪随风,风无痕,风起雪舞。 月伴花,花有影,花好月圆。君吹笙,笙无声,人生已醉。妾拂琴,琴有情,新晴未眠。(御剑奥雪的原创)

吹笙引

娲皇遗音寄玉笙,双成传得何凄清。丹穴娇雏七十只, 一时飞上秋天鸣。水泉迸泻急相续,一束宫商裂寒玉。 旖旎香风绕指生,千声妙尽神仙曲。曲终满席悄无语, 巫山冷碧愁云雨。

~~~希望能帮到你~~~~~~~~~~~~~~

2.关于吹笙的诗句

听邻家吹笙 凤吹声如隔彩霞, 不知墙外是谁家。

重门深锁无寻处, 疑有碧桃千树花。《秦宫诗》越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红。

楼头曲宴仙人语,账底吹笙香雾浓。人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长。

飞窗复道传筹饮,午夜铜盘腻烛黄。秃衿袖调鹦鹉,紫绣麻霞踏孝虎。

折桂销待晓筵,白鹿青苏半夜煮。桐英永巷骑新马,内屋凉屏生色画。

开门烂用衡线,卷起黄河向身泻。皇天厄运犹缯裂,春宫一生花底活。

鸾篦夺得还人,醉睡氍毹满堂月。花影吹笙 雪随风,风无痕,风起雪舞。

月伴花,花有影,花好月圆。君吹笙,笙无声,人生已醉。

妾拂琴,琴有情,新晴未眠。(御剑奥雪的原创)吹笙引 娲皇遗音寄玉笙,双成传得何凄清。

丹穴娇雏七十只, 一时飞上秋天鸣。水泉迸泻急相续,一束宫商裂寒玉。

旖旎香风绕指生,千声妙尽神仙曲。曲终满席悄无语, 巫山冷碧愁云雨。

~~~希望能帮到你~~~~~~~~~~~~~~。

3.关于 笙 离别 的诗词

鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。(王微:《四气诗》)

一剪梅 舟过吴江(蒋捷

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘,雨又潇潇。

何日归家洗客袍。银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛。红了樱桃,绿了芭蕉

再别康桥

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳

是夕阳中的新娘

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草

那树荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects keep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

4.描写芦笙的诗句

1. 天风吹出掖垣声,浏亮缑山午夜笙。

2. 仙人吹笙期子来,碧桃花下应相待。

3. 何处笙歌留粉黛,几家楼阁绚青红。

4. 晞发扶桑露气新,三花树底坐调笙。

5. 奔腾骇涛濑,窈眇韵笙磬。

6. 秦筝间赵舞,吹笙复鼓簧。

7. 惨惨笙歌合,遥遥望眼迷。

8. 鹤笙鸾驾隔苍烟,天上那知更有天。

9. 日中斗鸡驰道塞,日暮捶鼓纷吹笙。

10. 巧添绮绣丛中景,浓污笙歌窟里尘。

11. 灯烧菡萏膏烟结,瓶沸笙簧水火争。

12. 翠裙红烛坐调笙,一曲娇歌万种情。

13. 笙歌吴苑酒,裘马雒京尘。

14. 步出居庸关,水石响笙竽。

15. 止将文酒销戎隙,懒把笙歌贮画堂。

16. 笙歌前路拥,拜舞接光辉。

17. 吹笙捣药皆厮品,要作蓬山骂坐人。

18. 梨花疏点贴窗流,斜月笙箫处处楼。

19. 不知何处笙歌起,传得新愁上客心。

20. 芦笙含风满簟花,出门葭菼川麻麻。

21. 枕上笙箫听渐近,杨梅卢橘过江来。

22. 清音刘亮天颜喜,弹罢还教合凤笙。

23. 灯月交光照绮罗,元宵无处不笙歌。

24. 却忆旧时风景好,琉璃光里听笙箫。

25. 知是六宫妃子至,殿前嘹亮奏笙簧。

26. 几处笙歌鸣别院,不知圣御在谁家。

27. 促织絮寒霜气白,隔墙谁弄紫鸾笙。

28. 月华淡淡清无暑,笑把瑶笙学凤鸣。

29. 银台绛蜡何煌煌,笙歌劝酒催华觞。

30. 玉笙低引紫箫长,不许商音断客肠。

31. 吹彻瑶笙人更寂,桃花洞里日初长。

32. 图书披箧笥,词赋入笙簧。

33. 松中漻漻呼我出,耳中微吟白玉笙。

34. 玉女鸾笙时下来,前头四足神鱼舞。

35. 云间双鹤下,疑听紫鸾笙。

36. 方士房中龙虎鼎,侍儿花底凤凰笙。

37. 晓来别院递笙歌,百子池头长绿荷。

38. 曾从海上栽若木,吹笙更截昆仑竹。

5.关于 笙 离别 的诗词

鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。

(王微:《四气诗》) 一剪梅 舟过吴江(蒋捷) 一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。

秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘,雨又潇潇。

何日归家洗客袍。银字笙调,心字香烧。

流光容易把人抛。红了樱桃,绿了芭蕉。

再别康桥 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳 是夕阳中的新娘 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。

软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草 那树荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯, 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌 但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。

Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water; In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream? To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendour of starlight. But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music; Even summer insects keep silence for me Silent is Cambridge tonight! Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2