搜索
首页 其他

高中课文诗经氓原文

1. 高中课文诗经

高中课文诗经

1.高一语文必修二诗经原文

诗经两首《氓》

诗经——《氓》

氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。 不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。 士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣; 夙兴夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。 静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。 淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉!

《采薇》

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫(mù)止。 靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡(mǐ)使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。 四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

2.高一语文 诗经 知识整理

《诗经-卫风-氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 1.氓之蚩蚩,抱布贸丝 蚩蚩通媸媸,笑嘻嘻的样子2.匪来贸丝,来即我谋 匪通非,不是3.将子无怒,秋以为期 无通毋,不要4.于嗟鸠兮,无食桑葚 于通吁,表感叹5.士之耽兮,犹可说也 说通脱,解脱6.淇则有岸,隰则有泮 泮通畔,边,岸 《诗经-小雅-采薇》 采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,岁亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!1.曰归曰归,岁亦莫止 莫通暮,岁暮:一年将尽之时2.彼尔维何 尔通薾,花3.维常之华 常通棠,棠棣 华通花 4.彼路斯何?君子之车 路通辂,高大的马车5.岂不日戒?猃狁孔棘 棘通急。 古今异义 泣涕涟涟(古义为眼泪,今义鼻涕) 总角之宴,言笑宴宴(古义为欢聚,今义为酒席) 不遑启居(启,古意是跪,今意指开启;居,古意指安坐,今意指居住。)

君子所依,小人所腓(君子,文中指主帅,今指有品德的人;小人,文中指士卒,今指品行差的人。) 一词多义 言:言既遂矣(句首助词) 静言思之(相当于“而”) 以:秋以为期(把,介词) 以望复关(而,连词) 作:①本义是起来起身,引申为兴起,产生。

如:薇亦作止。 ②开始。

如:天 下之难比作于易。 ③创作,撰写:自是指物做诗立就,又引申为著述,制造。

如:常作二铁板,一板印刷,一板已自布字。 ④劳动,劳作。

如:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 ⑤为,成为,引申为充当,充作。

如:君当作磐石,妾当作蒲苇。 曰:①动词词头,无实意。

如曰归曰归。 ②叫做,称作。

如:明有奇巧人曰王叔远。 ③说。

如:子曰:“有朋自远方来,不亦乐乎。” 止:①语尾助词。

如:岁亦莫止。 ②脚,足。

如:当斩左止者,笞五百。 ③停止,停留,又引申为使动用法。

如:止子路宿。 ④制止,阻止。

如:残贼公行,莫或止之。 ⑤容止,礼貌。

如:人而无止,不死何候。 ⑥副词,仅,止。

如:虎因喜,计之曰:“技止此耳。” 载:①记录,记载。

如:史载田横事。 ②年。

如:自去舟职,五载复还。 ③装载。

如:有好事者船载以入。引申为承担,承受。

如:载舟载舟,所宜深思。 ④乘坐,乘车。

如:直上载公子车。 ⑤祝词,起加强语气作用,多用于动词或形容词词头,可译为“且”“又”。

如:如:“载欣载奔”。 ⑥副词,开始。

如:春日载阳,有名仓庚。 靡:①浪费。

如:生之者甚少,而靡之者甚多。 ②无,没有。

如:靡不有初,鲜克有终。引申为不。

如:天高地迥,号呼靡穷。 ③倒下,后退。

如:左右皆靡。 烈:①火势猛。

如:夫火烈,民望而畏之。引申为放火烧,如:益烈山泽而焚之。

又引申为猛烈。如:穷冬烈风。

②光明,显赫。如:君有烈名。

③事业,功业。如:奋六世之余烈。

④厉害,严重。如文人画士之祸之烈至此哉。

阳:①山的南面,水的北面。 ②阳光,太阳。

如:斜阳草树,寻常巷陌。 ③温暖。

如:春日载阳。 ④表面上,假装。

如:则阳收其身,而实疏之。 孔:①小洞,窟窿,又引申为渠道。

如:利出一孔者,其国无敌。 ②很,甚。

如:孔武有力。 ③大。

如:孔道之夷,何不遵乎。 华:①同“花”。

如:桃之夭夭,烁烁其华。 ②开花。

如:始雨水,桃李华。 ③美丽有光彩。

如:华服丽人。 ④繁华。

如:其街市之繁华。 ⑤精华。

如:物华天宝。 ⑥敬辞。

如:华诞,华居。 思:①思考。

如:学而不思则罔,思而不学则殆。 ②思念,挂念。

如:已行,弗不思也。 ③心情,情思。

如:慨当以慷,忧思难忘。 ④助词,无实义。

如:今我来思,雨雪霏霏。 戒:①防备,警戒。

如:既和既戒,既备万事。 ②告诫,警告。

如:观往事以自戒。 ③戒除。

雨:①众多。如:齐子归止,其从如雨。

②离散。如:一别如雨。

③动词。下雨或雨一样的落下来。

如:是岁之春,雨麦岐山之阳。 ④灌溉。

如:水能自雨田。 ⑤润泽。

如:吾不能以春风风人,吾不能以夏雨雨人。

3.高中语文(《诗经》)找资料

《诗经》的内容一、祭祖颂歌:上古祭祀活动盛行,许多民族都产生了赞颂神灵、祖先,以及祈福禳(ráng)灾的祭歌。

我国古代也特别重视祭祀,认为“国之大事,在祀与戎”(《左传·成公十三年》)。保存在大雅和“三颂”中的祭祀诗,大多是以祭祀、歌颂祖先为主,或叙述部族发生、发展的历史,或赞颂先公先王的德业,总之是歌功颂德之作。

但这些作品也有其历史和文学价值。周族史诗的《生民》、《公刘》、《绵》、《皇矣》、《大明》五篇作品,赞颂了后稷、公刘、太王、王季、文王、武王的业绩,反映了西周开国的历史。

从《生民》到《大明》,周人由产生到逐步强大,最后灭商,建立统一王朝的历史过程,得到了完整的表现。五篇史诗,反映了周人征服大自然的伟大业绩,社会制度由原始公社向奴隶制国家的转化,以及推翻商人统治的斗争,是他们壮大发展的历史写照。

因此,它们与后世的庙堂文学有明显的区别。讲解《大雅·生民》(ZP42)克禋克祀:郑玄笺:“禋之言烟,周人尚臭,烟气之臭闻者,积柴实牲体焉,或有玉帛燔燎而升烟,所以报阴也”。

夏以水菜(后来三晋节俭)、殷人(东夷、郑卫宋齐、楚)尚声,周人重气。履帝武敏歆:闻一多先生说 :履帝武敏是一种象征性的舞蹈,“所谓帝是代表上帝的神尸,神尸舞于前,姜嫄尾随其后,践神尸之迹而舞,其事可乐,故曰:‘履帝武敏’,犹言与尸伴舞而甚悦喜也。

‘攸介攸止’介林光义读为‘愒(qì)’:息也,至确。盖舞毕而相携止息于幽闭之处,因而有孕也”。

(《神话与诗》)这里实际描写的是古时求子求爱的仪式。宋周去非《岭表代答》:ر人每岁十月旦,举峒祭都贝大王,于其庙前会男女无夫家者,男女各群,连袂而舞蹈,谓之踏摇。

男女意相得,则男咿嘤奋跃,入女群中负其所爱而归,于是夫妇定矣。这是原始狂欢节求爱求子仪式的遗存。

而“履帝武敏”当是许许多多形式中的一种。清陆次云《峒蹊纤志》:苗人每遇节令,男子吹笙撞鼓,妇随其后,婆娑进退,举手顿足,疾徐可观,名曰踹堂之舞。

不过苗人此舞,已经失去原始时代舞蹈的意义。他们只是在象征性地表演祖先的狂欢舞而已。

苗人是伏羲氏之后,传说伏羲也是因为他的母亲华胥履迹而生。履帝迹生子的神话,实际上是只知有母而不知有父的母系社会的折射,而且反映了由母系社会进入父系社会的历史背景。

反映了殷周时期的历史图景,以及人们敬天祭祖的宗教观念。艺术上:本诗采用铺叙手法,歌颂后稷功德,似乎是一篇《后稷本纪》。

后稷出生、转弃、稼穑、祭祀过程,生动细致。用方、苞、种、裦、发、秀、坚、好、颖、粟,描写谷物生长过程中的十种状态。

用旆旆、穟穟、幪幪、唪唪描画豆、谷、麻、瓜四类作物的长势。以舂、揄、簸、蹂、释、烝,叙谷物处理的六个步骤。

精细而形象。孙鑛《评诗经》:“次第铺叙,不惟记其事,兼貌其状,描摹如纤,绝有境之态。”

传奇色彩:履帝迹而怀孕,生而如肉团,剖之不开,弃之见异,生而会立,天生知农,天降嘉种。二、农事诗:我国农业有悠久的历史,很早就开始了农业种植活动,新石器晚期的仰韶文化和龙山文化,标志着农业的初步发展。

周人将自己的始祖与发明农业联系在一起,可见农业在周人社会和经济生活中的地位。《诗经》时代,农业生产已占有重要地位。

《诗经》中的作品,不仅在道德观念和审美情趣上打上了农业文明的烙印,而且产生了一些直接描写农业生产生活和与之相关的政治、宗教活动的农事诗。周初的统治者极为重视农业生产,一年的农事活动开始时,要举行隆重的祈谷、藉田典礼,祈求上帝赐予丰收,天子亲率诸侯、公卿大夫、农官到周天子的藉田中象征性犁地。

秋天丰收后,还要举行隆重的报祭礼,答谢神灵的恩赐。《诗经》中的《臣工》、《噫嘻》、《丰年》、《载芟》、《良耜》等作品,就是耕种藉田,春夏祈谷、秋冬报祭时的祭祀乐歌。

这类作品,真实地记录了与周人农业生产相关的宗教活动和风俗礼制,反映了周初的生产方式、生产规模,周初农业经济繁荣,以及生产力发展的水平。讲解《七月》《七月》是一首农事诗,是风诗中最长的一篇,共8章88句,380字。

其最伟大的价值是史料价值,研究古代农业发展状况、古代气候的学者都必须参考。艺术上,这首诗受到的称誉过多,说它“无体不备,有美必臻。”

“洵天下之至文”、“真是无上神品”,这些赞词,都缺少发展的眼光。清代崔述:“读《七月》,如入桃源之中,衣冠朴古,天真烂漫,熙熙乎太古也”。

评价比较中肯。的确,这首诗不着意构筑,信口而出,用赋的手法从七月写起,按农事活动的顺序,以平铺直叙的手法,把风俗景物和农夫生活结合起来,朴实、生动地描摹了西周农人的生活状况。

这便是《七月》的艺术特点。三、燕飨诗:《诗经》中还有以君臣、亲朋欢聚宴享为主要内容的燕飨诗,更多地反映了上层社会的欢乐、和谐。

周代是农业宗法制社会,宗族间相亲相爱的关系是维系社会的重要纽带。周之国君、诸侯、群臣大都是同姓子弟或姻亲,周统治者十分重视血缘亲族关系,利用这种宗法关系来加强统治。

燕飨不是。

4.高中语文里的诗经

《诗经·卫风·氓》 诗经

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!

士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

5.高中课文诗经氓的注释

注释:

① 氓:流亡的民。诗中的氓,可能是一个丧失土地流亡到卫国的人。蚩蚩(chī):笑嘻嘻。

蚩,通“嗤”。 ② 布:布匹。一说是货币。贸:交换,买。 ③ 即:就,接近。谋:商量婚事。 ④ 子:指男子。涉:渡。淇(qí):水名,在今河南淇县。 ⑤ 顿丘:地名,在今河南丰县。 ⑥ 愆(qiān)期:过期。 ⑦ 将(qiāng):愿,请。 译文:

小伙走来笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。 可他不是真换丝,借此商量婚姻事。 那天送你渡淇水,送到顿丘才告辞。 非我有意误婚期,你没托媒来联系。 请你不要生我气,订下秋天为婚期。 乘彼垝垣①,以望复关②。 不见复关, 泣涕涟涟③。 既见复关, 载笑载言④。 尔卜尔筮⑤,体无咎言⑥。 以尔车来, 以我贿迁⑦。 注释:

① 垝垣(guǐyuán):断墙。 ② 复关:地名,男子的住处。 ③ 涟涟:泪下流的样子。 ④ 载:语助词,则,就。 ⑤ 尔:你。卜、筮(shì):占卜。 ⑥ 体:占卜显示的兆象。咎(jiù)言:不吉利的话。 ⑦ 贿(huì):财物。这里指嫁妆。 译文:

登上残缺破城墙,遥望复关盼情郎。 望穿双眼看不见,焦急伤心泪涟涟

既见郎从复关来,又说又笑乐开颜。 你已求神又问卦,卦上没有不吉言。 赶着你的马车来,快将我的嫁妆搬。 桑之未落, 其叶沃若①。 于嗟鸠兮②!无食桑葚③。 于嗟女兮! 无与士耽④。 士之耽兮, 犹可说也⑤。 女之耽兮, 不可说也。 注释:

① 沃若:即沃然,润泽的样子。 ② 于嗟:感叹词。鸠:斑鸠。 ③ 桑葚(shèn):桑树的果实。食桑葚过多会醉,这里比喻不要沉醉在爱情中。 ④ 耽(dān):沉醉,迷恋。 ⑤ 说:通“脱”,摆脱,丢开。 译文:

桑树叶子未落时,嫩绿润泽又繁盛。 小斑鸠呀小斑鸠,千万莫要吃桑葚。 年轻姑娘听我言,别把男人太迷恋。 男人如把女人恋,说甩就甩他不管。 女人若是恋男人,就会永远记心间。 桑之落矣, 其黄而陨①。 自我徂尔②,三岁食贫③。 淇水汤汤④,渐车帷裳⑤。 女也不爽⑥,士贰其行⑦。 士也罔极⑧,二三其德⑨。 注释:

① 陨(yǔn):落下。用叶黄落下比喻女子色衰

② 徂(cú):往。 ③ 三岁:多年。三表示多数,非实指。食贫:食物缺乏。 ④ 汤汤(shāng):水势很大的样子。 ⑤ 渐:浸湿。帷裳:车上的布幔。 ⑥ 爽:差错,过失。 ⑦ 贰:不专一。 ⑧ 罔极:没有定准。罔:无。极,止。 ⑨ 二三其德:指男子道德行为有变化。 译文:

看那桑树叶落时,枯黄憔悴任飘零。 自从我到你家来,多年吃苦受贫穷。 淇水滔滔送我回,溅湿我的车幔裳。 我做妻子没过错,你的行为却两样。 反复无常没准则,前后不一真缺德。 三岁为妇, 靡室劳矣①。 夙兴夜寐②,靡有朝矣③。 言既遂矣④,至于暴矣。

兄弟不知, 咥其笑矣⑤。 静言思之, 躬自悼矣⑥。 注释:

① 靡室劳矣:不以家务事为劳苦。靡,不。 ② 夙兴夜寐:早起晚睡。 ③ 靡有朝矣:不止某一天如此。这里是叙说婚后辛劳。 ④ 遂:顺心。 ⑤ 咥(xì):笑得样子。 ⑥ 躬:自身。悼:伤心。 译文:

成婚多年守妇道,全家事务我操劳。 早起晚睡不怕苦,累死累活非一朝。 你的愿望都达到,翻脸对我施残暴。 兄弟不知我处境,见我回家乐得笑。 仔细考虑反复想,只有独自把心伤。 “及尔偕老” ①,老使我怨。 淇则有岸, 隰则有泮②。 总角之宴③, 言笑晏晏④, 信誓旦旦⑤, 不思其反⑥。 反是不思, 亦已焉哉⑦! 注释:

① 及尔偕老:与你共同生活到老。 ② 隰(xí):低湿的地。泮:通“畔”,边。 ③ 总角:束发。古代儿童把头发扎成髻(jì)。这里指童年。宴:安乐。 ④ 晏晏:温和融洽。 ⑤ 信誓:真诚的誓言。旦旦:诚恳的样子

⑥ 不思:想不到。反:反复,变心。 ⑦ 已焉哉:也就算了吧。已,止。焉哉,语助词。 译文:

当年你说“共偕老”,这样到老使我怨。 淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有涯畔。 回忆两小无猜时,说说笑笑乐得欢。 海誓山盟犹在耳,未料你却把心变。 誓言全都忘一边,从此分开不相干

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2