搜索
首页 其他

诗经选译余冠英蒹葭

1. 诗经选译余冠英

诗经选译余冠英

1.求《诗经*黄鸟》翻译

译文:黄雀叽叽,酸枣树上息。谁跟穆公去了?子车家的奄息。说起这位奄息,一人能把百人敌。走近了他的坟墓,忍不住浑身哆嗦。苍天啊苍天!我们的好人一个不留!如果准我们赎他的命,拿我们一百换他一个。

黄雀叽叽,飞来桑树上。谁跟穆公去了?子车家的仲行。说起这位仲行,一个抵得五十双。走近了他的坟墓,忍不住浑身哆嗦。苍天啊苍天!我们的好人一个不留。如果准我们赎他的命,拿我们一百换他一个。

黄雀叽叽,息在牡荆树。谁跟穆公去了?子车家的针虎。说起这位针虎,一人当百不含糊。走近了他的坟墓,忍住浑身哆嗦。苍天啊苍天!我们好人一个留。如果准我们买他的命,拿我们一百个换他一个。(余冠英:诗经选译,页116—118)

2.用优美顺畅的现代语翻译《关雎》

翻译: 雎鸠在河中沙洲,无时不停地鸣叫。

文静美好的姑娘,是男儿的好配偶。在船左右两边捞,长短不齐的水草。

文静美好的姑娘,男儿日夜都想她。思念追求不可得,醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。长短不齐的水草,姑娘左右去摘采。

文静美好的姑娘,弹琴鼓瑟表亲近。长短不齐的水草,姑娘左右去挑选。

文静美好的姑娘,敲击钟鼓使快乐。 扩展资料 名家点评: 1、孔子:《关雎》乐而不淫,哀而不伤

(《论语》) 2、司马迁:周道缺,诗人本之衽席,《关雎》作。仁义陵迟,《鹿鸣》刺焉。

(《史记·十二诸侯年表》) 3、郑玄:后妃觉寐则常求此贤女,欲与之共己职也。(《毛诗传笺》) 4、孔颖达:此诗之作,主美后妃进贤。

思贤才,谓思贤才之善女。(《毛诗正义》) 5、朱熹:孔子曰“《关雎》乐而不淫,哀而不伤”,愚谓此言为此诗者,得其性情之正,声气之和也。

(《诗集传》) 6、余冠英:这诗写男恋女之情。(《诗经选》) 7、陈子展:《关雎》,乐得淑女以配君子之诗。

(《诗三百解题》) 8、赵浩如:这是一首民间的情歌,用兴起的艺术手法,写青年男子思恋少女。(《诗经选译》) 《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。 首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。

以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

3.急,余冠英《诗经选》关于式微的解释

式微

式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?

式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

式微:指事物由兴盛而衰落,天将暮。式,语助。微:昧,黄昏。

露:通“路”,道路。

躬:身。

诗经里面的话,字面的意思是,天就要黑;但可引申为:原指王室的衰微,现多指衰落,渐变的无足轻重也

这首小人物不堪苦役而发牢骚的小诗,让人想起卡夫卡的一 个短篇小说《万里长城建造时》。广大民众得到命令去修筑长城, 据说这是来自遥远京城中皇帝的圣旨。京城遥远得难以想象,皇 帝是谁也不知道,更不明白何以要修筑长城,反正不得不修。

在现在来看,身为小人物而敢于发牢骚,并且牢骚之辞竟可 录入书中,成为经典,来教育后代,包括统治者和被统治者。这 是一个很值得玩味的现象。它让人想到,千方百计要维护自己统 治的人,把不满自己统治的言论记录下来传给后世,究竟是愚昧 还是一种权谋?

4.哪本《诗经》的注释本好

《诗经》注解以今人程俊英的《诗经释注》为好。

《诗经》重要的注本有:《毛诗正义》、宋朱熹的《诗集传》、清马瑞辰的《毛诗传笺通释》、清陈奂的《诗毛氏传疏》、今人程俊英的《诗经释注》、今人余冠英的《诗经选译》等。

《诗经》是产生于中国奴隶社会末期的一部诗集。它是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。搜集了公元前11世纪至公元前6世纪的古代诗歌305首,除此之外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗六篇。没有内容的是南陔、白华、华黍、由康、崇伍和由仪。反映了西周初期到春秋中叶约五百年间的社会面貌。

《诗经》作者佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订。最初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经》按《风》、《雅》、《颂》三类编辑。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

历史评价

《诗经》是儒家重要经典之一,是中华文化的瑰宝,也是中国古老文明的代表性典籍,更是全人类重要的文化遗产。西方汉学家评价,《诗经》与荷马史诗、莎士比亚戏剧鼎足而立,在世界文化史上具有难以估量的伟大价值。

作为中国上古文化的渊薮,《诗经》汇聚了传说、神话、巫术、礼仪、祭典、信仰、艺术原型、语言表象、名物制度、生活习俗、社会家庭组织形态等,是一部包罗万象的百科全书。

5.安如意哪篇不是抄袭的

1.《人生若只如初见》抄袭江湖夜雨的文章38处

2.《思无邪》抄袭江湖夜雨《惊才绝艳录———咏絮女儿评传》18处

3.《思无邪》多处抄袭《先秦诗鉴赏辞典》:整段整段地照搬:目前抄袭两千零八十六个字

4.《一夜征人尽望乡》抄袭伯夷列传的翻译13句抄了12句

5.《辛苦,还是心苦》抄袭《百家姓起源》(姓氏起源———百里)———百里奚的人生经历,几百字从头抄到尾,连标点符号都一模一样

6.《人生若只如初见(二)长恨歌》抄袭侯虹斌《红颜》:目前为止,抄袭2处7.《一夜征人尽望乡》抄袭余冠英:《诗经选译》几百字的翻译,只改动了几个字。8.《若走过漫漫长夜》大段抄袭赵 逵夫:《邶风.绿衣》赏析

9.《若走过漫漫长夜》抄袭散淡书生:诗经浅解(三)》(《绿衣》篇)

10.《“长恨歌”的前生》一篇70%篇幅抄袭萧华荣:《诗经·卫风·硕人》赏析11.《离得开了你,让我坚强》抄袭扬之水:《诗经别裁》

12.《思无邪———生死相许又如何?》抄袭朱杰人龙向洋:《国风·邶风·日月》赏析

在文章中,除了读者已经熟知的被抄袭者“江湖夜雨”外,还有新的人员被一一挖掘出来,甚至开出了一长串被抄书的书单:《先秦诗鉴赏辞典》、《伯夷列传的翻译》(13句抄了12句)、《百家姓起源》(从头抄到尾,连标点符号都一模一样)、侯虹斌《红颜》(目前为止,抄袭2处)、余冠英《诗经选译》(几百字的翻译,只改动了几个字)、赵逵夫《〈邶风·绿衣〉赏析》、《散淡书生:诗经浅解(三)》(《绿衣》篇)、萧华荣《〈诗经·卫风·硕人〉赏析》(70%篇幅抄袭)、扬之水《诗经别裁》、朱杰人与龙向洋的《国风·邶风·日月》等。

*****************************************************************************

6.所谓“七月流火”指的是什么呀

“七月流火”一词源于《诗经》——《诗·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣”.所谓“流火”,《辞海》缩印本第952页释义:“火,星名,即心宿.每年夏历五月间黄昏时心宿在中天,六月以后,就渐渐偏西.时暑热开始减退.”另孔颖达疏:“于七月之中有西流者,是火之星也,知是将寒之渐.”由此可见,“七月流火”虽与节气、气候有关,但绝不是形容暑热之词.故余冠英《诗经选译》对此说得更为简洁明了:“秋季黄昏后大火星向西而下,就叫做‘流火’”.然而,“七月流火”多年来却常被误用来形容暑热,至今仍不绝于各种媒体.七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾.同我妇子,饁彼南亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.春日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日迟迟,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子同归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳.诗中的“火”有着特殊的含义,它是天蝎座的一颗亮星——天蝎座α,我们称之为心宿二.心宿二的拉丁名是Antares,意思是对抗火星.不错,心宿二是一颗红色的亮星,如果不仔细分辨,确实有可能把它和火星混淆起来.心宿二是一颗红超巨星,它的表面温度要比我们的太阳低很多.在夏季的夜晚8、9点中,我们可以在南天看到心宿二.诗经中的“七月流火描写的是将近4000年前的景象,由于岁差,我们的前辈和我们今天看到的天象已经不一样了,那时候的“七月”大致相当于今天的公历8、9月.这首诗其实应该理解为大火(心宿二)向西方移动,寒冷的季节就快要来到了.正如天狼星可以昭示尼罗河一年一度的泛滥,心宿二也是一样.所以,“七月流火”并不是指炎热的天气,而是指天气逐渐转凉.在心宿二的两边你能够看到两颗小星,它们分别是天蝎座 τ和σ ,它们有点类似于牛郎星和它身边的两颗星.。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2