1.求反映百姓饥寒交迫的宋词柳永的《望海潮》: 东南形胜①,三吴②都会③,钱塘自古繁华。 烟柳画桥,风帘④翠暮, 参差⑤十万家。 云树⑥绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑⑦无涯。 市列珠玑⑧,户盈⑨罗绮,竞豪奢。 重湖⑩叠巘⑾清嘉⑿,有三秋⒀桂子,十里荷花。 羌管⒁弄晴,菱歌泛夜⒂,嬉嬉钓叟莲娃⒃。 千骑拥高牙,乘醉听萧鼓,吟赏烟霞⒄。 异日图将好景,归向凤池夸⒅。 注释: 形胜:地理条件优越; 三吴:《水经注》以吴兴、吴都、令稽为三吴。 都会:大都市; 风帘:挡风作的帘子。 参差:指房屋楼阁高低不齐。 云树:树木远望似云,极言其多。 天堑:天然的险阻,这里指钱塘江。 珠玑:珍宝。 盈:充满,言其多。 重湖:这里指西湖。 巘(yan)小山峰。 清嘉:清秀美丽。嘉,一般作“佳”。 三秋:农历九月。 羌管:笛子。这里泛指乐器。 泛夜:指在夜间飞扬。 嬉嬉:欢乐快活的样子。 莲娃:采莲的姑娘。 千骑:形容州郡长宫出行时随从众多。 高牙:古代将军旗竿用象牙。 装饰:这里指大宫高扬的仪仗旗帜。 烟霞:山水美景。 异日:他日。 图:描绘。 凤池:原指皇帝禁苑中的池沼,此指中书省,代指朝廷。 赏析: 用尽铺张手法,写尽人间天堂之美景,一派繁华景象。虽不脱歌功颂德的俗套,但下笔点染时字字句句新鲜别致,另有一种清新气息,都说是美景如画,但这般景致恐怕是用天下丹青也描绘不出,不如搁笔而归,找一个“三秋桂子,十里荷花”之地小酌赏景,才不辜负了这满目画图给捉的美景 清平乐 村居 辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最是小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。 2.满床笏一词在古代诗词中有何说法床上放满了笏。 笏, 古代品官所执手板,以象牙或木竹 为之,上面记琪以备忘。典出《旧唐书•崔神庆传》。 开元年间,神庆、子 琳等皆至大官,每逢年节家宴,专门设一张床来放笏,笏多得重重叠叠 堆满一床。言其家族中人多为入流品之官,家世显赫。 又,满床笏又是 剧曲名,清•龚鼎孳的门客撰写,演郭子仪富贵寿孝事。子仪六十大寿 吋,他的七个儿子、八个女婿都身居要职,卜分显贵,孙子们又科举登 第,王公卿士纷纷前来贺寿,“堆笏满床因此以此命为剧名。 宋•苏 轼《寄诸子侄诗》“他年汝曹笏满床,中夜起舞蹋破瓮。”。 3.明朝官服蓝和红是什么官职青缘赤罗裳为文武官朝服,官阶及职位主要看冠梁数及佩饰腰带等!! 一品七梁,玉带玉佩具。黄、绿、赤、紫织成云凤四色花锦绶,下结青丝网,玉绶环2。二品六梁,革带,绶环犀,余同一品。三品五梁,金带,佩玉,黄、绿、赤、紫织成云鹤花锦绶,下结青丝网,金绶环2。四品四梁,金带,佩药玉(即玻璃),余同三品。五品三梁,银带钑(音sà飒)花(即银质饰有凸纹金花),佩药玉,黄、绿、赤、紫织成盘雕花锦绶,下结青丝网,银镀金绶环2。一至五品都用象牙笏。六、七品二梁,银带,佩药玉,黄、绿、赤织成练雀三色花锦绶,下结青丝网,银绶环2。御史服獬豸(神羊)。八、九品一梁,乌角(牛角)带,佩药玉,黄、绿织成鸂鶒二色花锦绶,下结青丝网,铜绶环2。六品至九品用槐木笏。 4.嘉靖时期极受明世宗宠信的江西道士是谁嘉靖时期极受明世宗宠信的江西道士是邵元节,邵元节 (1459—1539)龙虎山上清宫达观院正一道士。字仲康,号雪崖,贵溪人(或谓安仁人)。 幼年时就父母双亡,遂于龙虎山上清宫达观院出家为道士,师事范文泰得《龙图规范》之秘。后又师事李伯芳,黄太初,尽得其术。嘉靖三年(1524)征入京,以“立教主静”之说得世宗嘉纳,嘉靖四年(1525)令拜雨雪,有验。 嘉靖五年(1526)命为致一真人,统辖京师朝天、显灵、灵济三宫,总领道教,赐给紫衣玉带及金、玉、银、象牙印章各一枚。从此,长居京师,经常奉诏祷祈雨雪,累获加封受赏。嘉靖九年(1530)班二品,赠其父太常丞,母安人。 十一年(1532)敕建真人府于城西,每年给禄米百石,拨校尉四十人供洒扫,赐庄田三十顷,蠲免其租。以孙邵启南为太常丞,曾孙邵时雍为太常博士。邵元节奏乞将永恩寺等入宫,改为道宫。准其奏,翻新后,赐额曰元福宫。又遣中使于江西贵溪建道院,赐名仙源宫。 嘉靖十三年(1534)邵元节从龙虎山还朝,船行至潞河,命中宫迎入,赐新蟒服及“阐教护国”玉印。嘉靖十五年(1536),加号为“靖微妙济守静修真凝元衍范志默秉诚致一真人”,赐玉带冠服,又以其祷祀皇太子生有功。 拜为礼部尚书,赐一品文官服,其孙启南官至太常少卿,徒陈善道亦封清微阐教崇真卫道高士。嘉靖十八年(1539)邵元节病逝,敕授大宗伯,谥“文康荣靖”。著有《太和文集》,已佚。其弟子有陈善道,掌道录司事,徒孙彭云翼为右至灵。史称“元节无他方求,祗因帝好斋醮而元节勤事不懈,遂眷顾不衰。” 扩展资料 嘉靖帝崇道,那些想有一番作为的正直官员逐渐都遭到排斥,而以歪门邪道讨好皇帝的人,一个个都飞黄腾达,窃据了朝廷的要职。特别是那些装神弄鬼的道士,成了天子的贵客,朝廷的要员,势压满朝文武。其中最受嘉靖皇帝宠信的道士有两个,一个叫邵元节,另一个叫陶仲文。 邵元节先被皇帝召人北京,封为真人,总领道教,赐给他金、玉、银、象牙印各一方,还在城西专门给他造了一座真人府。他上朝时穿着道袍,站在二品官的行列里。后来嘉靖皇帝说他祈祷有功,赐他蟒衣玉带,加封他为礼部尚书。 邵元节的父、母、孙、曾孙都受到封赐,朝廷每年给他俸禄百石,派40名校尉供他驱使,赐庄田30顷,免除租赋。邵元节死后,追赠少师(“三孤”之一,一种荣誉很高的加衔),用伯爵之礼下葬,可以说倍极哀荣了。 有一次,嘉靖皇帝硬说宫中闹鬼,不安静,命邵“真人”仗剑作法,可怎么也治不了鬼。邵元节怕皇帝怪罪,就对嘉靖说:“臣有个道友名叫陶仲文,他仙术很高,召请他来捉妖,一定能降服。”嘉靖立刻颁旨,召陶仲文人宫。 陶仲文在宫中披发仗剑,装模作样地画符捉鬼,折腾了好大一阵子,最后谎称妖已被降服了。鬼迷心窍的嘉靖皇帝,竟然信以为真。恰好这时皇太子出水痘,他又命陶仲文求神保佑。陶仲文就又把画符的把戏耍弄了一番。 奏巧太子的病情好转了,于是嘉靖帝就认为陶仲文的仙术非常灵验,对他大加封赏,任命他做礼部尚书,加少保衔,后来又接连加了少师,少傅衔,给一品官的俸禄待遇。少师、少傅、少保合称“三孤”,是荣誉很高的官衔。 在明朝280年的历史中,同时领有三孤之位的,只有陶仲文一人,就是在其它朝代,也很少有大臣享受到这种殊荣。可见嘉靖帝对陶仲文宠信到了什么程度! 参考资料来源:搜狗百科-邵元节 5.黄金蟒、缅甸蟒、象牙蟒、海波蟒、、网纹蟒,红尾蚺都属于什么级别—— 黄金蟒是缅甸蟒蛇的白化突变种,成体长度5~7米,喜高温,以鸟类和哺乳动物为食,无野生种群,属及其珍稀品种。— 缅甸蟒又称缅甸岩蟒,为世界上六种巨型蛇类之一,成体棕褐色,腹白背黄,平均体长7米,体重91公斤,为国家一级保护动物。— 象牙球蟒为别称" 皇蟒 "的球蟒黑色素流失而得到的黄白两色的个体白化,其珍惜程度仅落后於全球数量不超过20条的香蕉球蟒。— 海波蟒是缅甸蟒的变异品种,其体色差异较大,或浅如海波或似焦糖,为最高端品种。— 网纹蟒是世界最长蟒蛇,因体有浅灰色网状斑花纹,故称" 网纹蟒 ",已濒临灭绝。— 红尾蚺主要分布於中美洲, 南美洲及加勒比海附近的一些岛屿,体长1.5~3米,体重10~15公斤,有多种颜色,如白化, 鲑色等。 黄金蟒 网纹蟒 象牙球蟒 缅甸蟒变异品系( 海波蟒 ) 网纹蟒 红尾蚺 香蕉球蟒 6.苏东坡在玉堂,有幕士善讴B 试题分析:本题考查从材料中提取有效信息的能力。由苏东坡对善讴的评价“为之绝倒”,反映该幕士对两人的风格理解较透彻。故选B。A项明显错误;C项说法错误,从材料可以看出该幕士并未贬低柳永;D项说法错误,柳永的词流传于民间。 点评:宋词是在商品经济发展的基础上兴起的一种文学体裁,又称长短句,可配乐演唱。其它朝代的文学作品体裁及特点如诗经是我国现实主义的开端;楚辞是开创了浪漫主义文学的先河;汉赋辞藻华丽大气,注重铺陈;此外还有唐诗宋词元曲明清小说等特点也需要掌握。另外,明清之际小说中有许多是反对封建思想、主张个性自由的,需要掌握。 7.“芴满床”是什么意思笏:笏板,又称手板、玉板或朝板。按品第分别用玉、象牙或竹制成,是古代臣下上殿面君时的工具。古时候文武大臣朝见君王时,双手执笏以记录君命或旨意,亦可以将要对君王上奏的话记在笏板上,以防止遗忘。《礼记》中记载“笏长2尺6寸,中宽3寸”,由于古代的尺寸和今天的尺寸不同,因此,2尺6寸要短于今天的2 尺6寸。唐代武德四年以后,五品官以上执象牙笏,六品以下官员执竹木做的笏。明代规定五品以上的官员执象牙笏,五品以下不执笏;从清朝开始,笏板就废弃不用了。 满床笏:清朝戏剧名,题材取自唐朝名将汾阳王郭子仪,郭子仪六十大寿时,七子八婿均位列高官,堆笏满床,借喻家门福禄昌盛,富贵寿考之极。 笏满床:出自红楼梦《好了歌》解注: 陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说恁么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土垄头堆白骨,今宵红绢帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤,因叹他人命不长,哪知归来丧。训有方,保不定,日后作强梁。择膏梁,谁承望,流落在花烟巷;因叹纱帽小,致使锁架扛,昨怜破祆寒,今嫌紫蟒长。乱烘烘,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡,甚荒唐,到后来,都是为他人作嫁衣裳。 8.红楼梦诗词注解一、石头记 原文:满纸荒唐语,一把辛酸泪;都云作者痴,谁解其中味?译文:满纸都是离经叛道的语言,浸透着一把把辛酸的眼泪;都说作者是迷恋儿女之情,可作品的精髓谁又能理解?注译:荒唐语:原为漫不着边际的话,引伸为乖廖之言,这里指《红楼梦》反封建孔孟之道的先进叛逆思想。 都云句:痴,痴情,这里指与曹雪芹同时代的人把《红楼梦》主题理解为描写爱情。谁解句:味,滋味,喻事物的真实含意,其中味,这里边的深刻道理,这里指作品的主题。 二、好了歌 原文:世人都晓神仙好,惟有功名忘不了;古今将相今何在?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,只有金银忘不了;终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。 世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了;君生日日说恩情,君死又随人去了。世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了;痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了。 译文:世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那功名宝贵忘不了;古往今来文臣将相现在何方?只剩一堆荒坟被野草湮没了。世上的人都知道去当神仙好,只是想着那金银财宝忘不了;一天到晚只怪搜刮的不够多,待到搜刮得多的时候却死了。 世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那美丽妻子忘不了;你活着她天天对你说恩情重,你一死她就跟着别人走掉了;世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那儿孙后代忘不了;傻心眼爹妈自古以来就是多;可是孝顺的儿孙有谁见到了。注译:荒冢:长满野草的坟。 终朝:指天亮到早饭一段时间,这里是指一天到晚的意思。三、好了歌解注 原文:陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场,蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又在蓬窗上。 说什么脂正浓,粉正香,为何两鬓又成霜?昨日黄土垅头埋白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤;正叹他人命不长,那知自已归来丧?训有方,保不住后来作强梁。 择膏梁,谁承望流落在烟花巷;因嫌纱帽小,致使锁枷杠;昨怜破棉袄,今嫌紫蟒长;乱哄哄你方唱罢我登场,反认他乡是故乡,甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。译文:那蔽陋的卧室和空荡荡的厅堂,当年却是象板笏堆满了牙床,那生满衰草和立着枯杨的地方,曾经做过演出轻歌曼舞的剧场,那画栋雕梁早被蜘蛛结满网,而绿纱今又糊挂到破败的窗上。 说什么年纪轻轻胭脂浓花粉香,却怎么转眼间两鬓苍苍如雪霜?昨天才在黄土垅头埋葬了白骨,今晚又已在红宵帐里结对成双。说什么积攒得金满箱啊银满箱啊,那晓得自己回到家里就一命亡?说什么教训儿女啊严格又有方,可保不定将来子弟变成强梁,费尽心机选择富家子弟做女婿,谁想姑娘后来竟流落在烟花巷,有些人因嫌官小而拼命往上爬,却落得个枷锁套在脖子上;昨日里还哀叹衣不蔽体挨寒冻,到今朝反倒嫌紫金蟒袍拖地长。 乱哄哄的这个刚倒台那个又登场,分明是他乡竟说成是自已的故乡;这是多么荒唐又多么可笑,到头来都是为别人作嫁衣裳。注译:笏满床:笏,古时朝臣朝会时所拿的一种象牙或木质的板,故又称象简,上记载事项以备忘,故又称手板,笏满床,是说家中做官的人多。 强梁:凶暴强横,封建社会统治阶级往往把具有反抗性的人也称为“强梁”。膏梁:膏,肥肉,梁,精华,这里是富家子弟的省称。 他乡是故乡:在这里他乡是指功名宝贵、妻子儿女等尘世生活,故乡,指超脱一切尘世生活而归空幻虚无死亡。为他人作嫁衣裳:秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。” 这里是说空为别人忙碌。四、警幻仙姑赋 原文:歌音未息,早见那边走出一个美人来,蹁跹袅娜,与凡人大不相同,有赋为证:方离柳坞,乍出花房。 但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。 靥笑春桃兮,云鬓堆翠;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,风回雪舞;耀珠翠之的的兮,鸭绿鹅黄。 出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。娥眉欲颦兮,将言而未语;莲步乍移兮,欲止而行。 羡美人之良质兮,冰清玉润;慕美人之华服兮,闪烁文章。爱美人之容貌兮,香培玉琢;比美人之态度兮,风翥龙翔。 其素若何,春梅绽雪;其洁若何,秋蕙披霜。其静若何,松立空谷;其艳若何,霞映澄塘。 其文若何,龙游池沼;其神若何,月衬寒江。一一远惭西子,近惭王墙,生于何地?降自何方?若非宴罢归来,瑶池不二;定应吹箫引去,紫府无双者也。 译文:仿佛鸟儿刚离开柳林,又象蝴蝶新飞出花房。只要美丽的仙子在那里一走动,院中树上鸟儿就露惊奇模样;她的脚步刚要到的时候,身影儿早已过了九曲回廊。 仙子的衣刚一飘啊,早闻到浓郁的兰麝芳香;荷花般的衣将要动啊,已听到环佩声叮叮当当。脸上的笑窝象春桃啊,流云似的发髻装饰着翡翠;张的嘴辰彷佛樱桃啊,石榴子般的牙齿含着清香。 看那苗条而匀称的腰肢啊,颤摇摇象雪花飞舞微风回荡;和珠玉钗环的光彩相辉映的啊,是描眉的“鸭绿”贴额的“鹅黄”。在万花丛中时隐时现啊,生气和高兴都是一样;在清水池旁浏涟玩赏啊,风吹衣带象要腾空飞扬。 蚕须般的眉儿将要皱起啊,似要说话而却又未语;象踏着莲花的脚步刚一挪动啊,想要停。 |