|
此物生在东海西,又无鳞甲又无衣。 虽然不入红罗帐,常与佳人做嘴儿。 |
| 这首诗以一种轻松、幽默的口吻,描绘了一种特殊的物品——海枣。海枣,也被称为“波斯枣”或“西域枣”,是一种生长在海边的水果,其果实形状特殊,肉质饱满,味道鲜美。 首句“此物生在东海西,又无鳞甲又无衣”,以简洁明快的语言,描绘了海枣的独特之处:它生长在远离陆地的东海之西,没有鳞甲这样的保护机制,却以其独特的形状和味道吸引着人们。这两句诗充满了对海枣的赞美之情,同时也带有一种对自然之美的欣赏和惊叹。 “虽然不入红罗帐,常与佳人做嘴儿。”这两句诗则更进一步地描绘了海枣的实际用途。尽管海枣没有华丽的外表,不能入药红罗帐中,却经常成为佳人的口中美食。这句诗以一种幽默的方式,表达了海枣与人们生活的紧密关系,同时也带有一种对生活的热爱和欣赏。 总的来说,这首诗以一种轻松、幽默的方式,描绘了海枣这种特殊水果的美丽、实用之处,同时也表达了诗人对生活的热爱和欣赏。这种对生活的赞美之情,也值得我们学习和欣赏。 |