【1】春三月:春天三月。
【2】春桑:春天的桑叶。
【3】女儿:小女子。
【4】歌吹:歌唱吹奏。歌声和乐声。
【5】当春:正当春天。正值春天。
【6】曲:曲调。歌曲。
【7】冶游:野游;男女出外游乐。
【8】采桑女:采桑的女子。
【9】尽有:全部都有。有尽。有了所有。
【10】芳春色:芬芳春天的颜色。芳春,芬芳春天。比喻妙龄、青春。
【11】姿容:姿色和容色。身姿和面容。
【12】应春媚:顺应春天的妩媚。
【13】粉黛:傅面的白粉和画眉的黛墨,均为化妆用品。引申为妆饰。指美女。
【14】加饰:加以妆饰。
【15】系条:系结枝条。用带子绑住树枝。
【16】春桑:春天的桑叶。
【17】采叶:采摘的桑叶。采下的树叶。
【18】何:何其。多么。
【19】纷纷:乱貌。众多貌。
【20】采桑:采摘桑叶。
【21】不装钩:不安装钩子。
【22】牵坏:(是怕)牵扯坏。挂坏。
【23】紫罗裙:紫色的轻软丝织品制作的裙子。
【24】语欢:对所爱之人说。欢,<</FONT>吴方言>所喜欢之人。所爱之人。郎君。
【25】稍:稍许。稍微。少许。
【26】一头:一只蚕。一个蚕头。
【27】百塸:一百块农田。塸qiū:量词,用于被分隔开的一块块的农田。
【28】奈当:奈何当。
【29】黑瘦尽:黑瘦得都死尽。
【30】不周:不齐全;不周到。不周济。
【31】春月:春季二三月。
【32】欢:<</FONT>吴方言>所喜欢之人。所爱之人。郎君。
【33】俱:走在一起,在一起。
【34】不满百:不满一百个蚕头。
【35】那得:哪得。罗绣襦rú:罗襦和绣襦。襦,短衣,短袄。罗绣,有文绣的丝罗。
【36】盛阳月:旺盛阳气的月份。春天。
【37】何:何其。多么。
【38】翩翩:飞行轻快貌。飘动貌。翩翩起舞。
【39】攀条:攀援枝条。
【40】树表:<</FONT>方言>树的表面。树梢。
【41】牵坏:牵扯坏。挂坏。
【42】紫罗裙:紫色的轻软丝织品制作的裙子。
【43】伪蚕:假蚕。【汉典】野蚕。亦指野蚕与家蚕的杂交蚕种。
【44】化作茧:化成蚕茧。茧,某些昆虫的幼虫在变成蛹之前吐丝做成的壳。
【45】烂熳:烂漫,色泽绚丽。杂乱繁多貌。
【46】不成丝:缫不成丝。
【47】徒劳:空自劳苦;白费心力。
【48】无所获:无所收获。
【49】持:操持。料理,操办。
【50】底为:<<吴方言>何为。底,<</FONT>吴方言>何。
《采桑度》
蚕生春三月,春桑正含绿。 女儿采春桑,歌吹当春曲。
冶游采桑女,尽有芳春色。 姿容应春媚,粉黛不加饰。
系条采春桑,采叶何纷纷。 采桑不装钩,牵坏紫罗裙。
语欢稍养蚕,一头养百塸。 奈当黑瘦尽,桑叶常不周。
春月采桑时,林下与欢俱。 养蚕不满百,那得罗绣襦。
采桑盛阳月,绿叶何翩翩。 攀条上树表,牵坏紫罗裙。
伪蚕化作茧,烂熳不成丝。 徒劳无所获,养蚕持底为? |
作品赏析
这是一组歌唱江南女子蚕桑劳动和春情的乐府民歌,取材立意颇具特色。南朝民歌,绝大多数出自城市,反映生产劳动者极少。开头两首,用明净的语言,描绘出一幅轻快明艳的阳春采桑图。第三和第七首,描写重点在采桑,歌唱劳动,表现采桑女独特的情趣。第四、第五、第六三首,内容与其他四首有别,色彩气氛亦有不同,表现了劳动的艰难和采桑女子难言的心曲,淡淡的惆怅。
分析全组诗歌,这位采桑女子似乎是初恋,一个满怀春情渴求异性爱怜的少女,竟被人冷落,不禁失望、懊恼、伤感。用采桑、养蚕表现恋情的民歌,南朝乐府中并不罕见;表现两情阻隔的民歌,也为数不少。这组诗歌的主要特色,在于较真切地运用采桑养蚕生产劳动,巧妙自然地暗示采桑女的不幸恋情,将劳动与恋情紧密结合在一起,比单纯表现恋情的民歌更有艺术厚度。全组诗歌的宗旨并不是为了表现劳动,主要是反映稍具乡村意味的恋情。
|
创作背景
《采桑度》是南北朝时期的民歌,创作背景与采桑养蚕的生活有关。这首歌描述了春天桑树含绿,女儿们采摘桑叶,同时唱着欢快的歌曲的场景。据《旧唐书·音乐志》记载,《采桑度》曲是由《西洲曲》演化而来,大约产生于南朝梁以后。南朝乐府民歌盛于南北朝时期,在中国诗歌发展史上,是继《诗经》、《楚辞》之后出现的第三个重要发展阶段。南朝乐府民歌大部分保存在宋郭茂倩所编《乐府诗集·清商曲辞》里,主要有吴歌与西曲两类。《采桑度》属于南朝乐府民歌中的“西曲”,这类民歌的产生地主要在长江中下游和荆楚一带。
相关诗词
-
寒女命自薄,生来多贱微。家贫人不聘,一身无所归。
养蚕多苦心,茧熟他人丝。织素徒苦力,素成他人衣。
青楼富家女,才生便有主。终日著罗绮,何曾识机杼。
清夜闻歌声,听之泪如雨。他人如何欢,我意又何苦。
所以问皇天,皇天竟无语。
-
长因蕙草记罗裙,绿腰沈水熏。
栏干曲处人静,曾共倚黄昏。
风有韵,月无痕。暗消魂。
拟将幽恨,试写残花,寄与朝云。
-
闲从结客冶游时,忘却红楼薄暮期。
醉上黄金堤上去,马鞭捎断绿杨丝。