覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。 |
水已泼出去,不能再收回。比喻不可挽回。 |
覆:翻、倾倒。泼在地上的水难以收回。比喻事情已成定局,无法挽回 |
钗分开,带断了。比喻夫妻的离别。 |
比喻夫妻离异,无法挽回 |
木头已经做成了船。比喻事情已成定局;不可挽回。 |
比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。 |
相传汉朱买臣因家贫,其妻离去,后买臣富贵,妻又求合。买臣取水泼洒于地,令妻收回,以示夫妻既已离异就不能再合。后用以比喻不可挽回的局面。 |