【成语解释】指难以和解的仇敌 【成语出处】高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“现在他们怕我们防得厉害,犯不着为这点小事,做成个死对头。” 【成语简拼】SDT 【成语注音】ㄙˇ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ 【常用程度】常用成语 【成语字数】三字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】死对头作主语、宾语;指难以和解的仇敌。 【成语结构】偏正式成语 【成语年代】当代成语 【成语繁体】死對頭 【近义词】不共戴天 【反义词】铁哥们 【成语例子】你已经成了他的死对头了 【英语翻译】implacable enemy <sworn foe> 【日语翻译】非常な仇同士,目(め)かたき 【其他翻译】<德>geschworener Feind<法>ennemi mortel,juré,archarné 【拼音注释】[sǐ][duì][tóu] 【成语接龙】死对头->头上安头->头上安头->头上安头 |