【成语解释】策:办法。就像手被捆住一样;一点办法也没有。 【成语出处】宋 王柏《鲁斋集》:“士大夫念虑不及此,一旦事变之来,莫不束手无策。” 【成语简拼】SSWC 【成语注音】ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】束手无策连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 【成语结构】偏正式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】束手無筞 【近义词】无能为力一筹莫展 【反义词】得心应手左右逢源急中生智 【成语例子】梅飏仁正在束手无策的时候,听了师爷的话说甚是中听,立刻照办。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十五回) 【成语正音】策,不能读作“chè”。 【成语辨形】手,不能写作“首”。 【成语辨析】束手无策和“一筹莫展”都有“什么办法也想不出来”的意思。但束手无策语义重;且较形象。 【英语翻译】fold one's hands helplessly 【俄语翻译】как без рук <бессильный> 【其他翻译】<德>weder aus noch ein wissen<法>réduit à l'impuissance <ne savoir quel parti prendre> 【拼音注释】[shù][shǒu][wú][cè] |