|
【成语解释】碰着刀口就分开了。比喻事情容易处理;问题容易解决。 【成语出处】《晋书 杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。” 【成语简拼】YREJ 【成语注音】一ㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐ一ㄝˇ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】迎刃而解偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。 【成语结构】偏正式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】迎刄而解 【近义词】易如反掌迎刃冰解 【反义词】百思不解 【成语例子】只要这位教士到场,任你事情如何棘手,亦无不迎刃而解的。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十四回) 【成语正音】解,不能读作“jiè”。 【成语辨形】刃,不能写作“醱”。 【英语翻译】Bamboo splits all the way down as soon as it touches the knife's edge. 【日语翻译】容易(ようい)に解决(かいけつ)する 【俄语翻译】срáзу разрешиться <быстро и успешно разрешиться> 【其他翻译】<德>das Problem ist leicht zu lǒsen<法>affaire qui ne présente aucune difficulté une fois le principal point éclairci 【拼音注释】[yíng][rèn][ér][jiě] 【成语接龙】迎刃而解->解甲归田->田夫野老->老泪纵横 【成语格式】ABCD |