【成语解释】孤:单独;鸣:叫。比喻发出声音。一个巴掌拍不响。比喻一个人力量薄弱;难以成事。 【成语出处】韩非《韩非子 功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。” 【成语简拼】GZNM 【成语注音】ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇ一ㄥˊ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】孤掌难鸣主谓式;作谓语、定语;用于势力单薄。 【成语结构】主谓式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】孤掌難鳴 【近义词】难鸣孤掌孤家寡人孤立无援 【反义词】众志成城众擎易举 【成语例子】为见解珍、解宝是个好汉,有心要救他,史是单丝不线,孤掌难鸣,只报得他一个信。(明 施耐庵《水浒传》第四十九回) 【成语正音】孤,不能读作“hú”。 【成语辨形】孤,不能写作“狐”;鸣,不能写作“名”或“明”。 【成语辨析】孤掌难鸣和“孤立无援”;都含有“力量单薄;处境困难”的意思。但孤掌难鸣强调“难以成事”;“孤立无援”强调“得不到援助。” 【英语翻译】A single palm can not clap; It's hard to succeed without support. 【日语翻译】片方(かたほう)の手のみでは拍手(はくしゅ)はできない。〈喻〉単独(たんどく)では何事(なにごと)もできない 【俄语翻译】один в пóле не вóин 【其他翻译】<德>mit einer Hand kann man nicht klatschen <als einzelner kann man schwer etwas zustande bringen><法>un homme isolé est voué à l'échec <on ne peut faire claquer une seule main> 【拼音注释】[gū][zhǎng][nán][míng] |