搜索
首页 《宣州留赠》 满面风流虽似玉,四年夫婿恰如云。

满面风流虽似玉,四年夫婿恰如云。

意思:满脸风流虽然似玉,四年丈夫恰似说。

出自作者[唐]杜牧的《宣州留赠》

全文赏析

这首诗的标题是《红铅湿尽半罗裙,洞府人间手欲分。满面风流虽似玉,四年夫婿恰如云。》,它是一首描绘女性情感和离愁别恨的诗。 首先,诗的前两句“红铅湿尽半罗裙,洞府人间手欲分”,描绘了一个场景,一个女性在湿透的罗裙上,仿佛想要将人间的美好都分享出去。这里的“红铅”可能是指女性的月经,暗示了女性的情感和欲望。而“洞府人间手欲分”则表达了女性对人间美好事物的渴望和向往。 接下来的两句“满面风流虽似玉,四年夫婿恰如云”,描绘了女性的外貌和情感。她虽然面带风流的表情,但内心却像玉一样纯洁无暇。然而,她对四年的夫婿却感到如同云彩一样飘渺。这可能暗示了她的情感经历或者对未来生活的期待。 “当春离恨杯长满”和“倚柱关情日渐曛”描绘了离别的情感和不舍的情绪。春天是离别的季节,离别的痛苦让杯中的酒也变得漫长。而倚柱而望,情感日渐黯淡,表达了离别之人的痛苦和不舍。 最后两句“为报眼波须稳当,五陵游宕莫知闻”则是女性对即将离别的男性的一种嘱咐和期望。她希望他的眼神能够稳定,不要轻易被外界所诱惑。同时,她希望他不要将他们的感情四处宣扬,保持低调。 总的来说,这首诗通过描绘女性的情感和离别的场景,表达了女性对美好事物的渴望和对爱情的珍视。同时,也表达了女性对男性情感的期待和嘱咐,展现了女性的独立和自主意识。

相关句子

诗句原文
红铅湿尽半罗裙,洞府人间手欲分。
满面风流虽似玉,四年夫婿恰如云。
当春离恨杯长满,倚柱关情日渐曛。
为报眼波须稳当,五陵游宕莫知闻。
作者介绍 杜牧简介
杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,\"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

关键词解释

  • 夫婿

    读音:fū xù

    繁体字:夫婿

    英语:husband

    意思:丈夫。
      ▶《玉臺新咏•古乐府<陌上桑>》:“东方千余骑,夫婿居上头。”
      ▶唐·王昌龄《闺怨》诗:“忽见陌头杨柳色,悔教夫

  • 恰如

    读音:qià rú

    繁体字:恰如

    英语:just like

    意思:正如,正似。
      ▶唐·韩愈《盆池》诗之一:“一夜青蛙鸣到晓,恰如方口钓鱼时。”
      ▶《武王伐纣平话》卷上:“太子自觉有

  • 满面

    读音:mǎn miàn

    繁体字:滿麵

    英语:have one\'s face covered with; covered with

    详细释义:满脸。三国演义?第四十一回:『文聘羞惭满面,

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

     1.风流动或流逝。
      

  • 如云

    读音:rú yún

    繁体字:如雲

    英语:cloudlike

    意思:(如云,如云)

     1.形容盛多。
      ▶《诗•郑风•出其东门》:“出其东门,有女如云。”
      ▶毛传:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号