搜索
首页 《与郑锡游春》 借问同行客,今朝泪几行。

借问同行客,今朝泪几行。

意思:请问这同行的人,今天早晨泪几行。

出自作者[唐]李嘉祐的《与郑锡游春》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了作者对故乡的思念之情。 首句“东门垂柳长,回首独心伤”,描绘了东门的柳树长得长长的,作者回首往事,独自伤心的场景。这句诗以柳树的生长暗示时间的流逝,同时也表达了作者对过去的怀念和伤感。 “日暖临芳草,天晴忆故乡”这两句则描绘了春日阳光温暖,照耀着芳草,天空晴朗,作者在回忆故乡的场景。这里既描绘了自然景色,又表达了作者对故乡的思念之情。 “映花莺上下,过水蝶悠飏”这两句则描绘了花丛中莺鸟上下飞舞,水面上蝴蝶轻盈飘扬的场景。这里运用了生动的比喻,将莺鸟和蝴蝶的活泼形象与作者的思念之情相结合,进一步表达了对故乡的深深怀念。 最后,“借问同行客,今朝泪几行”直接表达了作者向同行的人询问今天流了多少眼泪的情感。这句诗进一步强调了作者的思念之情,同时也表达了作者对故乡的深深眷恋。 总的来说,这首诗以优美的语言和生动的意象,表达了作者对故乡的深深思念之情,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
东门垂柳长,回首独心伤。
日暖临芳草,天晴忆故乡。
映花莺上下,过水蝶悠飏。
借问同行客,今朝泪几行。

关键词解释

  • 借问

    读音:jiè wèn

    繁体字:借問

    英语:may I ask

    意思:(借问,借问)

     1.犹询问。
      ▶《宋书•萧惠开传》:“虑兴宗不能诣己,戒勒部下:‘蔡会稽部伍若借问,慎不

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

  • 同行

    读音:tóng háng

    繁体字:衕行

    短语:同路

    英语:(n) person in the same business or occupation

    意思:I

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号