搜索
首页 《与郑锡游春》 借问同行客,今朝泪几行。

借问同行客,今朝泪几行。

意思:请问这同行的人,今天早晨泪几行。

出自作者[唐]李端的《与郑锡游春》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了作者对故乡的思念之情。 首句“东门垂柳长,回首独心伤”,描绘了东门的柳树长得又长又密,让人想起离别时故乡的柳树。而“回首”二字则表达了作者对过去的回忆和对故乡的思念,而这种思念又让他感到心伤。 第二句“日暖临芳草,天晴忆故乡”进一步表达了作者对故乡的思念之情。日暖和天晴是春天的典型特征,而芳草更是春天的象征之一。这些景象让作者想起了故乡,更加深了他的思乡之情。 接下来的几句“映花莺上下,过水蝶飞扬。借问同行客,今朝泪几行”则以生动的景象来表达作者的思乡之情。莺在花丛中上下飞舞,蝴蝶在水中翩翩起舞,这些景象都让人想起故乡的春天。而作者询问同行的人今天流了多少眼泪,则进一步表达了他的思乡之情。 整首诗以优美的语言、生动的景象和深沉的情感,表达了作者对故乡的深深思念之情。每一句都充满了春天的气息和生命的活力,同时也透露出作者内心的哀伤和孤独。这种情感通过诗歌的形式表达出来,让人感到深深的共鸣。

相关句子

诗句原文
东门垂柳长,回首独心伤。
日暖临芳草,天晴忆故乡。
映花莺上下,过水蝶飞扬。
借问同行客,今朝泪几行。
作者介绍 郁达夫简介
李端(737—784),字正已,赵州(今河北赵县)人,唐代诗人。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。

关键词解释

  • 借问

    读音:jiè wèn

    繁体字:借問

    英语:may I ask

    意思:(借问,借问)

     1.犹询问。
      ▶《宋书•萧惠开传》:“虑兴宗不能诣己,戒勒部下:‘蔡会稽部伍若借问,慎不

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

  • 同行

    读音:tóng háng

    繁体字:衕行

    短语:同路

    英语:(n) person in the same business or occupation

    意思:I

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号