搜索
首页 《湖州歌九十八首》 使臣开闸过高邮,杨柳丝丝拂去舟。

使臣开闸过高邮,杨柳丝丝拂去舟。

意思:让我打开闸门经过高邮,杨柳丝丝拂拭去船。

出自作者[宋]汪元量的《湖州歌九十八首》

全文创作背景

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗,这些诗的创作背景与宋王朝的灭亡和元军的入侵有关。作为南宋遗民,汪元量深深地怀念着故国,他的这组诗表达了对亡国之痛的哀怨和凄凉之情。这些诗以联章的形式,通过描绘自然景色和抒发内心的感受,展现了作者对江南故土和逝去王朝的眷恋与思念。

相关句子

诗句原文
使臣开闸过高邮,杨柳丝丝拂去舟。
宫女开篷犹自笑,閒抛金弹打沙鸥。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 高邮

    读音:gāo yóu

    繁体字:高郵

    意思:(高邮,高邮)
    借指江苏·高邮·王念孙、王引之父子。
      ▶章炳麟《文学说例》:“高邮以其绝学释姬·汉古书,冰解壤分,所无凝滞,信哉千五百年未有其人也。”

  • 使臣

    读音:shǐ chén

    繁体字:使臣

    英语:special envoy; ambassador-at-large

    意思:I
    宋代府属专管缉捕的官员。
       ▶《醒世恒言•灌园叟晚逢仙女》:

  • 开闸

    读音:kāi zhá

    繁体字:開閘

    意思:(开闸,开闸)
    打开闸门使水流出。亦比喻人流涌出。
      ▶《文匯报》1991.7.4:“随后又到位于江苏省·平望以西的太浦闸,瞭解开闸引流情况。”
      ▶姜妙香《追怀往

  • 柳丝

    读音:liǔ sī

    繁体字:柳絲

    英语:fine willow branches; wicker

    意思:(柳丝,柳丝)
    垂柳枝条细长如丝,因以为称。
      ▶唐·白居易《杨柳枝词》之八:“人

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号