搜索
首页 《南湖》 野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。

野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。

意思:野岸边依偎春天草船,水鸟带我们飞夕阳。

出自作者[唐]温庭筠的《南湖》

全文赏析

这是一首优美的诗,描绘了湖上的美丽景色和诗人的情感。 首句“湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。”描绘了微风轻拂,带着湖上的清凉,吹进船槛,带来丝丝凉意。菱荇在湖面上轻轻翻动,满塘都是。这里诗人巧妙地运用了比喻和叠词,使得湖面上的景象生动活泼,富有诗意。 “野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。”进一步描绘了湖上的野船和飞鸟。船儿靠岸,静静地躺在春草之中;水鸟在夕阳下带着波光飞掠而过。这两句诗不仅形象地描绘了湖上的自然景象,也表现了诗人的悠闲和宁静。 “芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。”这两句诗运用了丰富的意象和象征,通过芦叶的声音像雾雨一般,暗示了夜晚湖上的寂静和神秘;而浪花无际的潇湘景象,则表现了湖面的广阔和深远。 “飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。”最后两句表达了诗人的情感。他乘着小船,在湖上漂流,心中充满了对故乡的思念。这里的“篷艇东归客”暗示了诗人已经离开了故乡,正在四处漂泊。而“尽日相看忆楚乡”则表达了他整日都在看着湖景,思念着故乡的情感。 总的来说,这首诗以优美的语言和生动的意象,描绘了湖上的美丽景色和诗人的情感。它不仅富有诗意,也表现了诗人对故乡的深深思念和对自然美景的欣赏。

相关句子

诗句原文
湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。
芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。
飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。
作者介绍 温庭筠简介
温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

关键词解释

  • 水鸟

    读音:shuǐ niǎo

    繁体字:水鳥

    短语:候鸟 益鸟 害鸟 海鸟 始祖鸟 飞鸟

    英语:waterfowl

    意思:(水鸟,水鸟)
    在水面或水边栖息、从水中捕食

  • 春草

    读音:chūn cǎo

    繁体字:春草

    英语:Spring grass.

    意思:
     1.春天的草。
      ▶晋·潘岳《内顾》诗之一:“春草郁青青,桑柘何奕奕。”
      ▶南朝·宋·谢灵运

  • 夕阳

    读音:xī yáng

    繁体字:夕陽

    短语:晚年 余生 风烛残年 暮年 残生 残年 龙钟 岁暮 天年 老年 余年

    英语:the setting sun

    意思:

  • 野船

    读音:yě chuán

    繁体字:野船

    意思:指乡村小船。
      ▶唐·杜甫《发白马潭》诗:“水生春缆没,日出野船开。”
      ▶唐·皮日休《樵风》诗:“野船渡樵客,来往平波中。”
      ▶明·何景明《仲春二日》诗:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号