搜索
首页 《经溳川馆寄使府群公》 溳川水竹十家余,渔艇蓬门对岸居。

溳川水竹十家余,渔艇蓬门对岸居。

意思:溳水水竹十家多,钓鱼艇蓬门口对岸在。

出自作者[唐]李涉的《经溳川馆寄使府群公》

全文赏析

这是一首描绘乡村生活的诗,通过对水竹人家生活的赞美,表达了对宁静、闲适生活的向往。 首句“溳川水竹十家余,渔艇蓬门对岸居”描绘了乡村的景象,水面上有十户人家居住在渔艇上,门前对着对岸,给人一种宁静、和谐的氛围。 “大胜尘中走鞍马,与他军府判文书”两句则表达了对这种生活的赞美和向往。尘中走鞍马,指的是在城市中的奔波忙碌,而与这种生活相对的,是渔艇上的宁静生活,可以与大自然亲密接触,也可以与邻里和睦相处。与他军府判文书,则是对这种生活的一种升华,意味着在闲暇之余,还可以处理一些公务文书,更加充实和有意义。 整首诗通过描绘乡村生活的宁静和谐,表达了对自然和人际关系的赞美,以及对城市喧嚣的厌倦。这种对生活的态度和价值观,值得我们深思和学习。 此外,诗中的“渔艇蓬门”等意象也给人一种清新自然的感觉,让人感受到乡村生活的美好和诗意。同时,“大胜尘中走鞍马”一句也表达了对喧嚣生活的否定和批判,具有一定的社会意义。 总的来说,这首诗是一首赞美乡村生活的诗,通过对水竹人家生活的描绘,表达了对自然和人际关系的向往和追求。这种对生活的态度和价值观,值得我们深思和学习。

相关句子

诗句原文
溳川水竹十家余,渔艇蓬门对岸居。
大胜尘中走鞍马,与他军府判文书。
作者介绍 寇准简介
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

关键词解释

  • 十家

    读音:shí jiā

    繁体字:十家

    英语:frankpledge

    意思:
     1.指先秦十个学术派别。即儒、道、阴阳、法、名、墨、纵横、杂、农、小说十家。
      ▶《汉书•艺文志》:“诸子十家

  • 蓬门

    读音:péng mén

    繁体字:蓬門

    英语:houses of the poor

    意思:(蓬门,蓬门)
    以蓬草为门。指贫寒之家。
      ▶《宋书•袁顗传》:“纡金拖玉,改观蓬门。”

  • 水竹

    读音:shuǐ zhú

    繁体字:水竹

    意思:
     1.水和竹。常借指清幽的景色。
      ▶唐·孟郊《旅次洛城东水亭》诗:“水竹色相洗,碧花动轩楹。”
      ▶宋·苏辙《五郡》诗:“当道沙尘类河北,依山水竹似江南。”<

  • 门对

    读音:mén duì

    繁体字:門對

    英语:antithetical couplet written on doors

    意思:(门对,门对)

     1.门联。
      ▶清·黄辅辰《戴经堂

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号