搜索
首页 《宴游池馆》 去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时。

去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时。

意思:去年南岐离郡天,今年春季东蜀看花时。

出自作者[宋]刘兼的《宴游池馆》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一个豪华的宴会场景,充满了欢乐和热闹的气氛。 首先,诗人通过描绘宴会的豪华和盛大,向我们展示了一个令人惊叹的场景。金碧辉煌的装饰、芳菲的香气、满杯的美酒和清澈的池水,都为这个场景增添了浓厚的艺术氛围。 其次,诗人通过描述去年和今年的对比,表达了他对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。去年在南岐离别的时候,今年在东蜀看花的时候,时间在不知不觉中流逝,让人感到惋惜。 诗人通过描绘宴会上的女子和舞蹈,进一步丰富了场景的细节。女子的脸庞如同盛开的莲花,柳枝般的腰肢在柘枝舞中翩翩起舞,这些都为宴会增添了更多的色彩和活力。 最后,诗人通过描述宴会上的半酣状态和欢声笑语,表达了宴会的热闹和欢乐气氛。人们畅饮美酒,谈笑风生,亲密无间,这种氛围让人感到舒适和愉悦。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的描写,展现了一个豪华、欢乐、热闹的宴会场景,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。这首诗的语言优美、意境深远,值得一读。

相关句子

诗句原文
绮筵金碧照芳菲,酒满瑶卮水满池。
去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时。
俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝。
座客半酣言笑狎,孔融怀抱正怡怡。

关键词解释

  • 去岁

    读音:qù suì

    繁体字:去歲

    英语:last year

    意思:(去岁,去岁)
    去年。
      ▶南朝·梁·任昉《为范尚书让吏部封侯第一表》:“且去岁冬初,国学之老博士耳;今兹首夏,将亚冢司

  • 日今

    读音:rì jīn

    繁体字:日今

    意思:目前;现在。
      ▶《元典章•吏部五•解由体式》:“日今某处居住,识会是何文字。”

    解释:1.目前;现在。

  • 花时

    引用解释

    1.百花盛开的时节。常指春日。 唐 杜甫 《遣遇》诗:“自喜遂生理,花时甘緼袍。” 宋 王安石 《初夏即事》诗:“晴日暖风生麦气,緑阴幽草胜花时。” 明 袁宏道 《除夕观诸公饮》诗:“角杯穷酒事,分帖记花时。”

    2.开花的时期。 清 俞樾 《茶香室续钞·娑罗树》:“观诸书所载娑罗树,不独此山有之,然其生特异凡木,树数百枝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号