搜索
首页 《中秋》 援琴拟操明月吹,调高曲古转凄凉。

援琴拟操明月吹,调高曲古转凄凉。

意思:琴模拟操明月吹,调高曲古转凄凉。

出自作者[宋]洪皓的《中秋》

全文赏析

这首诗以中秋月夜为背景,通过丰富的想象和细腻的描绘,表达了诗人对家乡、亲人和生活的深深思念。 首段通过描绘明月的盈缺变化,表达了时间的流转和人事的变迁。诗人用“三五而盈盈又缺”和“盈时常少缺常多”来形容月亮,形象生动,富有诗意。接着诗人又用“我今一别已三年”和“鸿雁正尔翔幽燕”等句,表达了对远方的亲人的思念。 诗中的“乌衣燕子尚得返,鸿雁正尔翔幽燕”两句,通过燕子、鸿雁等意象,进一步表达了诗人对家乡的思念之情。同时,“此时蟋蟀犹在宇,声声悲吟正独处”也表达了诗人的孤独和寂寞。 在诗的末段,诗人再次描绘了中秋月夜的美景,但同时也表达了对未来的迷茫和无奈。“明年此际知何处,再睹婵娟照客心”,诗人不知道明年会在哪里,只能对着明月寄托思乡之情。 整首诗语言优美,情感真挚,通过丰富的想象和细腻的描绘,展现了诗人对家乡、亲人和生活的深深思念。同时,诗中也表达了对时光流转、人生无常的感慨,具有一定的哲理意味。

相关句子

诗句原文
旧时相识惟明月,三五而盈盈又缺。
盈时常少缺常多,恰惟人间足离虽。
我今一别已三年,中秋三见望舒圆。
乌衣燕子尚得返,鸿雁正尔翔幽燕。
此时蟋蟀犹在宇,声声悲吟正独处。
耿耿不官梦难成,翩翩蝴蝶亦辞去。
寒阄韵咽草木黄,金风恻恻奏清商。
援琴拟操明月吹,调高曲古转凄凉。
母曰嗟予久行役,宁知万晨为羁客。
乌鹊南飞飞不高,愿为黄鹄无羽翼。
潇相水疾影沉沉,鄂渚楼高兴又深。
明年此际知何处,再睹婵娟照客心。

关键词解释

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
     1.光明的月亮。
      ▶战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
      ▶唐·张若虚《春

  • 援琴

    引用解释

    持琴;弹琴。《韩非子·十过》:“ 平公 曰:‘善。’乃召 师涓 ,令坐 师旷 之旁,援琴鼓之。”《三国志·蜀志·郤正传》:“ 雍门 援琴而挟説, 韩哀 秉轡而驰名。” 唐 元稹 《莺莺传》:“君子有援琴之挑,鄙人无投梭之拒。” 明 徐渭 《代贺张相公启》:“伏以孝有餘哀,终身却枣,礼缘中制,迨吉援琴。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号