搜索
首页 《寄题沙溪宝锡院》 为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。

为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。

意思:为爱江西食物好,在诗中曾向北方人夸耀。

出自作者[宋]欧阳修的《寄题沙溪宝锡院》

全文赏析

这首诗《为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸》是一首描绘江西美丽风物的诗,表达了诗人对江西的热爱和对当地生活的向往。 首联“为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸”,诗人直接表达了他对江西的热爱,他喜欢这里每一处美好的事物,并愿意将这种喜爱通过诗歌的形式向北方的朋友夸赞。这一句也奠定了整首诗的感情基调,充满了对江西的热爱和赞美。 颔联“青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花”,诗人描绘了江西秋天的美丽景色。青翠的树林在霜降后变得金黄,枫叶在秋风吹拂下变得火红;白水泛着稻花的香气,秋风吹过,让人心旷神怡。这一联对仗工整,色彩鲜明,视觉效果强烈。 颈联“酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家”,诗人进一步描绘了江西人民的生活场景。他们用自家酿的酒款待客人,用自家的鸡款待客人,表达了他们的热情好客;他们用耕织表达对生活的热爱,展现了江西人民的勤劳和朴实。 尾联“野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏”,诗人以野僧为对象,描绘了他对生活的态度——无生无死,随遇而安。他独自享受着这种无生的快乐,整天焚香静坐,盘腿而坐。这一句也表达了诗人对江西生活的向往和对自然的敬畏。 总的来说,这首诗通过对江西风物的描绘和对当地生活的赞美,表达了诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。同时,诗中也透露出诗人对北方生活的向往和对家乡的思念之情。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。
青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。
酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。
野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 北人

    读音:běi rén

    繁体字:北人

    英语:Beiren

    意思:
     1.泛称北方之人。
      ▶北齐·颜之推《颜氏家训•风操》:“南人宾至不迎,相见捧手而不揖,送客下席而已;北人迎送并至门,相

  • 江西

    读音:jiāng xī

    繁体字:江西

    意思:隋·唐以前,习惯上称长江下游北岸淮水以南地区为江西;有时又泛称长江以北包括中原地区在内为江西。
      ▶《史记•项羽本纪》:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。”

    <

  • 物物

    读音:wù wù

    繁体字:物物

    英语:all things

    意思:
     1.指人对于万物的役使、支配。
      ▶《庄子•在宥》:“有大物者,不可以物;物而不物,故能物物。”
      ▶成玄

  • 佳作

    读音:jiā zuò

    繁体字:佳作

    短语:绝唱 墨宝 大笔 香花

    英语:an excellent work

    意思:优美的作品。
      ▶《魏书•冯熙传》:“其北邙寺碑

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号