搜索
首页 《偈颂四十一首》 郎忙日本国里打鼓,大唐国里撞钟。

郎忙日本国里打鼓,大唐国里撞钟。

意思:你忙着日本国里打鼓,大唐国里敲钟。

出自作者[宋]释普宁的《偈颂四十一首》

全文赏析

这首诗《南山白额虫,撞倒太白峰》是一首对自然现象的描绘,通过生动的比喻和丰富的想象,表达了诗人对自然力量的敬畏和对人类活动的反思。 首先,诗中描述了南山白额虫撞倒了太白峰的情景,这显然是一种夸张的描绘,暗示着某种强大的力量在背后推动。诗人用“直得西湖彻底枯竭,东海怒浪翻空”来形容这种力量所带来的影响,形象地描绘了自然力量的巨大和不可抗拒。 接着,诗中提到了安汉圭峰拊掌和天台尊者槌胸的情景,这是对人类面对自然力量时的反应的描绘,表现出人类对自然力量的敬畏和无奈。而“郎忙日本国里打鼓,大唐国里撞钟”则是对人类活动的描绘,表现出人类在面对自然力量时,只能被动应对,忙于应对各种事务,无法真正理解自然的力量。 最后,“兄弟添十字,此意孰能穷”则是对人类无法完全理解自然力量的无奈和感慨的表达。诗人通过“兄弟添十字”这个形象的比喻,表达了人类对自然力量的无知和困惑。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和丰富的想象,表达了诗人对自然力量的敬畏和对人类活动的反思。诗人通过描绘自然力量的巨大和不可抗拒,提醒人们要尊重自然,同时也要反思人类在面对自然力量时的行为和态度。这首诗具有深刻的哲理和启示意义。

相关句子

诗句原文
南山白额虫,撞倒太白峰。
直得西湖彻底枯竭,东海怒浪翻空。
安汉圭峰拊掌,天台尊者槌胸。
郎忙日本国里打鼓,大唐国里撞钟。
兄弟添十字,此意孰能穷。

关键词解释

  • 撞钟

    读音:zhuàng zhōng

    繁体字:撞鍾

    意思:(撞钟,撞锺)
    见“撞钟”。

    解释:1.见\"撞钟\"。

    造句:

  • 日本

    读音:rì běn

    繁体字:日本

    短语:巴基斯坦 南韩 哥斯达黎加 四国 尼加拉瓜 澳大利亚 波 洪都拉斯 俄 南斯拉夫 圭亚那 刚果 朝鲜 不丹 锡金 美利坚合众国 马来西亚 新加坡 利比里亚 意大利 孟

  • 打鼓

    读音:dǎ gǔ

    繁体字:打鼓

    短语:仄 乱 七上八下 忐忑不安 浮动 令人不安 诚惶诚恐 魂不附体 心乱如麻 心慌意乱 芒刺在背 疚 如坐针毡 六神无主 坐立不安

    英语:play th

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号