搜索
首页 《薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁》 江皋昨夜雨收梅,寂寂衡门与钓台。

江皋昨夜雨收梅,寂寂衡门与钓台。

意思:昨夜雨点收梅江边,寂静衡门和钓台。

出自作者[宋]欧阳詹的《薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁》

全文创作背景

欧阳詹的《薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁》是一首描写雨后景象的诗。这首诗的创作背景可能与当时的气候环境、社会风气以及诗人的生活经历有关。具体的创作背景,由于史料缺乏,已经难以考证。但是,我们可以从诗歌的内容和艺术风格来推测一些可能的背景。 首先,从诗歌的标题来看,诗中提到了“雨晴”,说明这首诗是在雨后初晴的背景下创作的。同时,诗歌中还提到了“薛舍人使君观察韩判官侍御”,这些人可能是当时的地方官员或者名士,他们与诗人可能有着一定的交往或联系。 其次,从诗歌的内容来看,诗中描写了雨后的景象,包括山水、草木等自然元素,以及人们的生活场景。这些描写可能反映了当时的社会风气和人们对自然的感受。 最后,从诗人的生活经历来看,欧阳詹一生经历了唐代的由盛转衰,他的诗歌也表现出了对社会现实的关注和思考。因此,这首诗也可能是在他对自然和社会的观察与思考中创作出来的。 综上所述,欧阳詹的《薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁》可能是在雨后初晴的背景下,结合当时的社会风气和诗人的生活经历创作出来的。

相关句子

诗句原文
江皋昨夜雨收梅,寂寂衡门与钓台。
西岛落花随水至,前山飞鸟出云来。
观风驷马能言驻,行县双旌许暂回。
岂不偶然聊为竹,空令石径扫莓苔。

关键词解释

  • 衡门

    读音:héng mén

    繁体字:衡門

    意思:(衡门,衡门)

     1.横木为门。指简陋的房屋。
      ▶《诗•陈风•衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”
      ▶朱熹集传:“衡门,横木为门也。门之深者,有阿塾堂宇

  • 钓台

    读音:diào tái

    繁体字:釣檯

    意思:(钓台,钓台)
    见“钓臺”。

    解释:1.见\"钓台\"。

    造句:

  • 寂寂

    读音:jì jì

    繁体字:寂寂

    英语:still

    意思:
     1.寂静无声貌。
      ▶三国·魏·曹植《释愁文》:“愁之为物,惟惚惟怳,不召自来,推之弗往,寻之不知其际,握之不盈一掌。寂寂长夜

  • 江皋

    读音:jiāng gāo

    繁体字:江皋

    意思:
     1.江岸,江边地。
      ▶《楚辞•九歌•湘夫人》:“朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。”
      ▶《汉书•贾山传》:“地之硗者,虽有善种,不能生焉;江皋河濒,虽有恶种,

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号