搜索
首页 《次韵怀冷泉禅师》 已喜法支流日本,剩传诗价到鸡林。

已喜法支流日本,剩传诗价到鸡林。

意思:已经喜欢法支流日本,剩传诗价到鸡林。

出自作者[明]梦观法师的《次韵怀冷泉禅师》

全文赏析

这首诗《八年京国雁书沉,每见游僧问好音》是一首描绘作者在京城生活的诗,表达了作者对京城的深深眷恋和对游僧的友好情谊。 首联“八年京国雁书沉,每见游僧问好音”,描述了作者在京城度过的漫长岁月,如同秋雁南飞消失在云天深处,难以追寻。而他与游僧的交往,也如同这雁书,沉在岁月的河流中,但每次见到游僧,他都会询问他们的近况,表达出对他们的深深怀念和友情。 颔联“已喜法支流日本,剩传诗价到鸡林”,表达了作者对日本文化的影响和诗歌在日本的传播的喜悦。他希望自己的诗能够通过游僧传播到日本,并在那里得到传承和发扬,甚至影响到朝鲜半岛的诗歌市场。 颈联“马嘶赤拨晨朝散,花落氍毹午定深”,描绘了作者在京城的生活场景,早晨骑马穿过街头,看到花儿在阳光下绽放;午后坐在毛毯上,欣赏落花。这些细节描绘出作者生活的闲适和优雅。 尾联“今雨不来春又暮,鹫峰烟树绿成阴”,最后两句表达了作者对友人缺席的遗憾,同时也描绘了鹫峰峰的景色变化,暗示时间的流逝和季节的更替。 整首诗情感深沉,通过对京城生活的描绘和对友情的怀念,表达了作者对过去的深深眷恋和对未来的期待。同时,诗中也透露出对文化交流和传承的关注,具有一定的文化意义和社会价值。

相关句子

诗句原文
八年京国雁书沉,每见游僧问好音。
已喜法支流日本,剩传诗价到鸡林。
马嘶赤拨晨朝散,花落氍毹午定深。
今雨不来春又暮,鹫峰烟树绿成阴。

关键词解释

  • 支流

    读音:zhī liú

    繁体字:支流

    短语:

    英语:tributary

    意思:
     1.流入干流或从干流分出的河流。
      ▶三国·魏·阮籍《咏怀》之七六:“临川羡洪

  • 日本

    读音:rì běn

    繁体字:日本

    短语:巴基斯坦 南韩 哥斯达黎加 四国 尼加拉瓜 澳大利亚 波 洪都拉斯 俄 南斯拉夫 圭亚那 刚果 朝鲜 不丹 锡金 美利坚合众国 马来西亚 新加坡 利比里亚 意大利 孟

  • 鸡林

    读音:jī lín

    繁体字:雞林

    意思:(鸡林,鸡林)

     1.指佛寺。
      ▶唐·王勃《晚秋游武担山寺序》:“鸡林俊赏,萧萧鹫岭之居。”
      ▶蒋清翊注引《佛尔雅》:“鸡头摩寺,谓之鸡园……昔有野火烧

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号