搜索
首页 《被使在蜀》 即今三伏尽,尚自在临邛。

即今三伏尽,尚自在临邛。

意思:现在三个伏都,还从在临邛。

出自作者[唐]张说的《被使在蜀》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了作者对生活的热爱和对未来的期待。 首句“即今三伏尽,尚自在临邛。”直接点明了时间,正值三伏已过之时,暑气渐消,但作者并未因此而感到困乏,反而仍然精神饱满地停留在临邛。这里,“三伏尽”与“尚在”形成了鲜明的对比,给人一种积极向上的感觉。作者似乎在告诉我们,即使是在炎热的夏季,我们也不应该失去对生活的热情和期待。 “归途千里外,秋月定相逢。”接下来的句子,描绘了作者对未来的期待和憧憬。尽管前路漫漫,需要长途跋涉,但作者坚信,在秋月当空的时刻,我们必定会再次相逢。这里,“秋月”象征着美好的未来和希望,也表达了作者对未来的乐观和信心。 整首诗的语言简洁明了,情感真挚热烈。它以夏季的炎热为背景,表达了作者对生活的热爱和对未来的期待。同时,它也提醒我们要保持对生活的热情和信心,无论何时何地,我们都要相信未来,相信我们终会再次相逢。 此外,这首诗的韵律和节奏也十分优美。诗句的排列和音节的转换,都给人一种和谐悦耳的感觉。这使得整首诗读起来朗朗上口,让人陶醉其中。 总的来说,这首诗是一首充满热情和信心的诗,它以夏季为背景,表达了对生活的热爱和对未来的期待。它鼓励我们要保持热情,相信未来,不断前行。这首诗值得我们细细品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
即今三伏尽,尚自在临邛。
归途千里外,秋月定相逢。
作者介绍
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 三伏

    读音:sān fú

    繁体字:三伏

    英语:dog days

    意思:
     1.即初伏、中伏、末伏。农历夏至后第三庚日起为初伏,第四庚日起为中伏,立秋后第一庚日起为末伏。是一年中最热的时候。
      

  • 自在

    读音:zì zài

    繁体字:自在

    英语:feel at home

    意思:
     1.安闲自得,身心舒畅。
      ▶唐·杜甫《江畔独步寻花》诗之六:“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”
     

  • 即今

    读音:jí jīn

    繁体字:即今

    英语:right now; at this very moment

    意思:今天;现在。
      ▶唐·高适《送桂阳孝廉》诗:“即今江海一归客,他日云霄万里人。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号