搜索
首页 《送王校书》 送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。

送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。

意思:送你江浦已惆怅,再上西楼看远帆。

出自作者[唐]韦应物的《送王校书》

全文赏析

这首诗《同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。》是一首表达离别与思念之情的诗。它描绘了两位朋友在深夜高斋共度的时光,以及在分别之际对彼此的深深思念。 首句“同宿高斋换时节”,描述了两位朋友在高斋中度过一个夜晚,共同度过了应节的时刻。高斋作为环境设定,暗示了两人深厚的友情和高雅的志趣,他们在如此高雅的环境中相聚,更显情谊之深。 “共看移石复栽杉”进一步描绘了他们的互动,他们共同观赏石头的移动和杉树的栽种,这象征着他们共同经历的时光和未来的期待。其中,“移石”和“栽杉”也寓含了生命的成长和变化,暗示着他们友谊的持久和未来的希望。 “送君江浦已惆怅”是离别的时刻,朋友在江边分别,惆怅之情油然而生。这里的“送君”表示离别,“江浦”则暗示了离别的地点。 最后,“更上西楼看远帆”是诗的结尾,描绘了离别后的思念之情。朋友已经远去,但诗人仍然登上西楼,眺望远方的帆船,这是对朋友的深深思念和不舍。西楼作为眺望的地点,也增添了离别的伤感氛围。 总的来说,这首诗通过描绘深夜高斋的时光、共赏石移杉栽的欢乐、江浦送别的惆怅以及西楼远望的思念,表达了朋友之间的深厚情谊和离别后的思念之情。整首诗情感真挚,语言简练,寓意深远,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。
送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。
作者介绍 李白简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 江浦

    读音:jiāng pǔ

    繁体字:江浦

    意思:
     1.江滨。
      ▶《吕氏春秋•本味》:“江浦之橘,云梦之柚。”
      ▶高诱注:“浦,滨也。”
      ▶唐·岑参《题金城临河驿楼》诗:“忽如江浦上,忆作捕鱼郎

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

  • 送君

    引用解释

    鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”

    读音:sòng jūn

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号