搜索
首页 《书斋戏题》 最忆西湖柳阴底,扁舟欲去尚徘徊。

最忆西湖柳阴底,扁舟欲去尚徘徊。

意思:最记得西湖柳阴底,小船想去还徘徊。

出自作者[宋]陈必复的《书斋戏题》

全文赏析

这首诗是一首描绘诗人生活环境和内心感受的诗,它通过描绘自然景色和人情世态,表达了诗人的情感和对生活的热爱。 首先,诗中描述了一个被修葺成幽静小屋的地方,小屋旁有竹林和窗户。诗人通过“行蚁上缘风折笋,饥鸦争啄雨残梅。”这一句,生动地描绘了自然界的生命活动,如蚂蚁沿着风折的竹笋上行,乌鸦在雨后梅树上争食。这些细节描绘出一种自然、生动、富有生机的景象,给人留下深刻的印象。 接着,诗人表达了自己在闭门读书时的快乐。“闭门惟有读书乐”,这句话表明诗人热爱读书,享受在书的世界中遨游的乐趣。同时,他也表达了对客人的思念和期待。“爱客苦无佳士来”这句话,透露出诗人对志同道合的朋友的渴望,期待有优秀的朋友来访。 最后,诗人回忆起西湖的柳树底下,表达了对那里的留恋和不舍。“最忆西湖柳阴底,扁舟欲去尚徘徊。”这句话描绘了诗人对西湖柳树的深深怀念,也表达了诗人对离去时的依依不舍。 总的来说,这首诗通过描绘自然景色、人情世态和诗人的内心感受,表达了诗人对生活的热爱和对理想的追求。诗中流露出诗人对知识的渴望,对朋友的思念,以及对美好事物的留恋和不舍,这些都体现了诗人的情感深度和人文关怀。

相关句子

诗句原文
数檐隙地葺幽斋,小作轩窗傍竹开。
行蚁上缘风折笋,饥鸦争啄雨残梅。
闭门惟有读书乐,爱客苦无佳士来。
最忆西湖柳阴底,扁舟欲去尚徘徊。

关键词解释

  • 西湖

    读音:xī hú

    繁体字:西湖

    英语:the West Lake, in Hangzhou

    意思:湖名。我国以“西湖”名者甚多,多以其在某地之西为义。
      (1)在浙江·杭州城西。
      ▶

  • 扁舟

    读音:piān zhōu

    繁体字:扁舟

    英语:canoe

    意思:I
    小船。
       ▶《史记•货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:‘计然之策七,越用其五而得意。既已施于国,吾欲用之

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

  • 柳阴

    读音:liǔ yīn

    繁体字:柳陰

    意思:(柳阴,柳阴)
    亦作“柳荫”。
     
     1.柳下的阴影。诗文中多以柳阴为游憩佳处。
      ▶北周·庾信《忝在司水看治渭桥》诗:“平隄石岸直,高堰柳阴长。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号