搜索
首页 《谢石庵见示櫂歌欢时因以见意》 志士最伤秋夜月,江南塞北两般明。

志士最伤秋夜月,江南塞北两般明。

意思:有志之士最伤秋晚上月亮,江南塞北两般明亮。

出自作者[宋]陈宗远的《谢石庵见示櫂歌欢时因以见意》

全文赏析

这首诗《芦花袅袅西风急,独立高楼闻雁声。志士最伤秋夜月,江南塞北两般明。》是一首描绘秋夜景象,表达了诗人对时局的感慨和对远方的思念的诗。 首句“芦花袅袅西风急,独立高楼闻雁声。”描绘了秋夜的景象,芦花在秋风中摇曳,袅袅飘荡。而高楼之上,诗人听到了大雁的叫声,这声音在寂静的秋夜中显得格外清晰。这句诗通过视觉和听觉的描写,营造出一种凄清、寂静的氛围。 “志士最伤秋夜月,江南塞北两般明。”这两句诗表达了诗人的感慨和思绪。这里的“志士”可以理解为诗人自己,他身处秋夜,望着远方的月亮,思绪万千。他感到伤感,因为南北两边的月亮一样明亮,象征着时局的动荡和远方亲人的思念。这句诗以月亮为象征,表达了诗人对时局的感慨和对远方亲人的思念之情。 整首诗以秋夜景象为背景,通过细腻的描绘和深情的抒发,表达了诗人对时局的感慨和对远方亲人的思念之情。这种情感深沉而真挚,让人感受到诗人的内心世界。同时,这首诗也展示了诗人对自然景象的敏锐观察和细腻描绘,展现了他的艺术才华。 总的来说,这首诗是一首富有情感和艺术性的佳作,值得一读。

相关句子

诗句原文
芦花袅袅西风急,独立高楼闻雁声。
志士最伤秋夜月,江南塞北两般明。

关键词解释

  • 塞北

    读音:sài běi

    繁体字:塞北

    英语:north to the Great Wall; beyond the Great Wall

    意思:指长城以北。亦泛指我国北边地区。
      ▶《后汉书•袁安

  • 志士

    读音:zhì shì

    繁体字:誌士

    短语:雄鹰 豪杰 好汉 英豪 枭雄 英雄

    英语:person of ideals and integrity

    意思:有远大志向的人。

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 秋夜

    读音:qiū yè

    词语解释

    ⒈  散文。鲁迅作。1924年发表。运用拟人和象征手法,描写作者后院里的两棵枣树以及鬼fc77眼的夜空。以秋天的夜空象征黑暗的现实,而枣树则是敢于斗争的勇士。作品意境深邃,富有哲理性和启迪意义。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号