搜索
首页 《花殇》 飘香坠粉无人拾,游梦妖魂归不得。

飘香坠粉无人拾,游梦妖魂归不得。

意思:飘香掉粉没有人拾,在梦妖魂回不到。

出自作者[明]九皋声公的《花殇》

全文赏析

这首诗是一首优美的抒情诗,通过对去年种木芍药和今年欣赏它们的情景的描述,表达了作者对自然的热爱和对时光流逝的感慨。 首段通过回忆去年在高秋时节在洞庭客处得到两株木芍药的情景,表现出作者对它们的珍视和喜爱。接着描述了作者在东皋亲手种植这些芍药的过程,以及它们在短时间内迅速生长的情景,表现出作者对生命的敬畏和对自然的赞美。 接下来,诗中描述了今年春天芍药花开满枝的美丽景象,作者在欣赏它们的过程中感到愉悦和满足。芍药花簇如同火城中的丞相归来,如同买臣归家时的锦衣翻飞,表现出它们的美丽和引人注目。接着,作者又描述了芍药在台阶上矜持美丽的容颜,使他沉浸在诗歌的创作中,被它们所吸引和困扰。 诗中还表达了对未来芍药生长的期待和希望,以及对时光流逝的感慨。作者想象着芍药会繁衍后代,为他的子孙带来欢乐和安慰。同时,他也感到时光荏苒,年华易逝,不禁为过去的时光感到惋惜和悲伤。 最后,诗中再次表达了对自然和生命的思考和感慨。作者感到自己已经老了,但仍然对生活充满热情和希望。他希望能够得到一位名画家的帮助,将芍药的美景画入画中,以表达他对生命的热爱和对自然的敬畏。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对芍药的描绘表现出作者对生命的敬畏和对自然的赞美。同时,诗中也表达了对时光流逝的感慨和对未来的期待和希望。整首诗充满了对生活的热爱和对生命的思考,是一首充满情感和哲理的抒情诗。

相关句子

诗句原文
去年高秋洞庭客,赠我两株木芍药。
手种东皋未浃旬,绀芽怒长红英折。
今年春深花满枝,嘘霞弄日相因依。
红簇火城丞相至,锦翻晴昼买臣归。
当阶矜持颜色好,使我行吟被渠恼。
看去还期到子孙,归来聊以娱吾老。
那知零落委泥沙,雨咽云愁共叹嗟。
柳色莺声虽复在,游蜂戏蝶落谁家。
飘香坠粉无人拾,游梦妖魂归不得。
种树空思郭橐驼,寂寞因悲洛阳陌。
草堂独坐见秋风,弥信吾家谈色空。
安得人间名画手,倩渠移入画图中。

关键词解释

  • 飘香

    读音:piāo xiāng

    繁体字:飄香

    造句:

  • 无人

    引用解释

    1.没有人才。《左传·文公十三年》:“﹝ 士会 ﹞乃行。 绕朝 赠之以策,曰:‘子无谓 秦 无人,吾谋适不用也。’” 金 元好问 《曲阜纪行》诗之八:“吾谋未及用,勿谓 秦 无人。”

    2.没有人;没人在。《史记·范雎蔡泽列传》:“ 秦王 屏左右,宫中虚无人。” 三国 魏 应璩 《与侍郎曹良思书》:“足下去后,甚相思想。《

  • 不得

    读音:bù dé

    繁体字:不得

    英语:must not

    意思:
     1.不能得到;得不到。
      ▶《诗•周南•关雎》:“求之不得,寤寐思服。”
      ▶汉·晁错《论贵粟疏》:“夫腹飢不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号