搜索
首页 《后圃初见梅花一萼二首》 枝头已是送春来,怀抱何妨试割开。

枝头已是送春来,怀抱何妨试割开。

意思:枝头已是把春来,怀里抱着什么妨碍试割开。

出自作者[宋]吴芾的《后圃初见梅花一萼二首》

全文赏析

这首诗《枝头已是送春来,怀抱何妨试割开。满园若欲俱开遍,须倩杯觞日日催。》以其生动的语言,描绘了春天的景象,表达了作者对春天的热爱和期待。 首句“枝头已是送春来”,诗人以简洁的语言点出时间——春天,地点——树枝,描绘出了一幅生机勃勃的春景图。“已是”二字饱含着诗人的欣喜和激动。 “怀抱何妨试割开”一句,诗人进一步敞开胸怀,迎接春天的到来,似乎暗示着某种内心的变化或突破。而“试割开”则给人一种试探、尝试的意味,好像在说诗人想要尝试新的生活状态,或者想要割开某种束缚,迎接新的春天。 “满园若欲俱开遍,须倩杯觞日日催。”这两句诗用生动的语言将春天的景象描绘得淋漓尽致。诗人想象整个园子里的花都想要一齐开放,好像在催促着人们以酒为媒,让春天更加灿烂。这里诗人用“满园欲俱开遍”来形容春天的繁花似锦,用“须倩杯觞日日催”来表达对春天的热爱和期待。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的想象,表达了诗人对春天的热爱和期待,同时也暗示着某种内心的变化或突破。诗中运用了拟人、比喻等修辞手法,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

相关句子

诗句原文
枝头已是送春来,怀抱何妨试割开。
满园若欲俱开遍,须倩杯觞日日催。

关键词解释

  • 割开

    读音:gē kāi

    繁体字:割開

    造句:

  • 何妨

    读音:hé fáng

    繁体字:何妨

    短语:无妨

    英语:might as well

    意思:无碍;不妨。
      ▶《北史•后妃传上•文帝文皇后乙弗氏》:“后美容仪,少言笑,年数

  • 枝头

    读音:zhī tóu

    繁体字:枝頭

    英语:end of the branch

    意思:(枝头,枝头)
    树梢;树枝上。
      ▶唐·元稹《元和五年予官不了罚俸西归》诗:“渐到柳枝头,川光始明媚。

  • 送春

    引用解释

    1.送别春天。 唐 白居易 《送春归》诗:“杜鹃花落子规啼,送春何处 西江 西。” 清 周亮工 《白樱桃》诗之二:“岭外麦英雪是肤,送春新脱紫霞襦。” 清 龚自珍 《西郊落花歌》:“先生探春人不觉,先生送春人又嗤。”

    2.旧时立春日的一种风俗。 胡朴安 《中华全国风俗志·山东·惠民县之岁时》:“立春日,官吏各执彩仗……制

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号