搜索
首页 《暮春》 如今不作看花念,空对垂杨惜别离。

如今不作看花念,空对垂杨惜别离。

意思:如果现在不做看花想到,空对着垂杨惜离别。

出自作者[宋]释行海的《暮春》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以春天的景象和离别的情感为主题,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。 首句“老尽春风蝶未知,绿阴深处啭黄鹂”,春风已老,蝴蝶却无知地飞舞着,而绿树成荫的地方,黄鹂在欢快地歌唱。这里诗人运用了生动的比喻和拟人的手法,将春风、蝴蝶、黄鹂等自然元素融入了诗中,使得诗的意境更加丰富和生动。蝴蝶的无知和春风的衰老,象征着时间的流逝和人生的短暂,而黄鹂的歌声则象征着生命的欢快和美好。 “如今不作看花念,空对垂杨惜别离”,现在我不再像以往那样为花而伤感,只是对着垂柳感伤离别。这句诗表达了诗人对过去的回忆和对未来的无奈,同时也揭示了离别的痛苦和人生的无常。花开花落,离别重逢,这些都是人生中不可避免的痛苦和经历。 整首诗以春天的景象为背景,通过生动的比喻和深沉的抒情,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁和无奈,让人感受到人生的复杂和丰富。 总的来说,这首诗是一首优美的抒情诗,它以春天的景象为背景,通过生动的比喻和深沉的抒情,表达了诗人对人生的感慨和无奈。它的语言优美,意境丰富,值得一读。

相关句子

诗句原文
老尽春风蝶未知,绿阴深处啭黄鹂。
如今不作看花念,空对垂杨惜别离。

关键词解释

  • 垂杨

    读音:chuí yáng

    繁体字:垂楊

    英语:weep Simon poplar

    意思:(垂杨,垂杨)

     1.垂柳。古诗文中杨柳常通用。
      ▶南朝·齐·谢朓《隋王鼓吹曲•入朝曲

  • 别离

    读音:bié lí

    繁体字:別離

    短语:分开 别离 解手 诀别

    英语:leave

    意思:(别离,别离)
    离别。
      ▶《楚辞•九歌•少司命》:“悲莫悲兮生别

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 不作

    读音:bù zuò

    繁体字:不作

    意思:I

     1.不兴起;不兴盛。
       ▶《礼记•乐记》:“暴民不作,诸侯宾服。”
       ▶孔颖达疏:“不作,谓不动作也。”
       ▶《孟子•滕文公下》:“圣

  • 看花

    读音:kàn huā

    繁体字:看花

    意思:唐时举进士及第者有在长安城中看花的风俗。
      ▶唐·刘禹锡《元和十一年自郎州召至京戏赠看花诸君子》诗:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。”
      ▶宋·钱易《南部新书》甲:“施肩

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号