搜索
首页 《送于子实辟淮阃掾》 君今掉鞅元戎幕,肯慰流亡父老啼。

君今掉鞅元戎幕,肯慰流亡父老啼。

意思:你现在皮带元戎幕,肯安慰流浪老人哭。

出自作者[元]王逢的《送于子实辟淮阃掾》

全文赏析

这首诗《淮海风高急鼓鼙,颍州烽火照淮西》是一首描绘战争场面的诗,通过对淮海战场形势的描绘,表达了诗人对战争的关注和对人民的同情。 首联“淮海风高急鼓鼙,颍州烽火照淮西”,诗人以淮海战场的高潮鼓声和颍州战火燃烧的景象为开端,为全诗定下了紧张而热烈的基调。 颔联“糇粮几道通流马,楼橹重城望火鸡”,描绘了战场的准备情况。粮食和马匹的运输,城楼上的警戒设施,都表现了战争的紧张和准备工作的周密。 颈联“星入夜寒芒角动,地连秋暝瘴氛低”,描绘了夜晚的战场景象。寒星闪烁,大地上的瘴气低垂,营造出一种肃杀的气氛。 尾联“君今掉鞅元戎幕,肯慰流亡父老啼”,诗人对战争的指挥者和广大流亡的父老表达了关怀。诗人希望指挥者能够安抚流亡的父老,使他们不再哭泣。 整首诗通过对战争的描绘,表达了诗人对战争的关注和对人民的同情。诗人通过对战争的描绘,也展现了战争的残酷和无情,提醒人们要珍惜和平,反对战争。 这首诗的语言简练而富有表现力,通过对战争场面的描绘,展现了诗人的情感和思想。整首诗的节奏紧凑而有力,给人以强烈的视觉和听觉感受。

相关句子

诗句原文
淮海风高急鼓鼙,颍州烽火照淮西。
糇粮几道通流马,楼橹重城望火鸡。
星入夜寒芒角动,地连秋暝瘴氛低。
君今掉鞅元戎幕,肯慰流亡父老啼。

关键词解释

  • 元戎

    读音:yuán róng

    繁体字:元戎

    英语:supreme commander

    意思:
     1.大的兵车。
      ▶《诗•小雅•六月》:“元戎十乘,以先启行。”
      ▶朱熹集传:“元

  • 流亡

    读音:liú wáng

    繁体字:流亡

    英语:to (force into) exile

    意思:
     1.因在本乡、本国不能存身而逃亡流落在外。
      ▶《诗•大雅•召旻》:“瘨我饥馑,民卒流亡

  • 父老

    读音:fù lǎo

    繁体字:父老

    英语:elders

    意思:对老年人的尊称。
      ▶《史记•张释之冯唐列传》:“文帝辇过,问唐曰:‘父老何自为郎?家安在?’”司马贞索隐引颜师古曰:“年老矣,乃自为

  • 掉鞅

    读音:diào yāng

    繁体字:掉鞅

    意思:
     1.本谓驾战车入敌营挑战时,下车整理马脖子上的皮带,以示御术高超,从容有余。后泛指从容驾驭或掌握战斗的主动权。语出《左传•宣公十二年》:“吾闻致师者,左射以菆,代御执辔,御下两

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号