搜索
首页 《昭君冢》 身死不知多少载,冢花犹带洛阳春。

身死不知多少载,冢花犹带洛阳春。

意思:我死也不知道多少年,家花还带着洛阳春。

出自作者[唐]蒋吉的《昭君冢》

全文赏析

《曾为汉帝眼中人,今作狂胡陌上尘。身死不知多少载,冢花犹带洛阳春。》是一首深含哀怨与悲凉的诗篇。它以一种深沉而内敛的笔调,描绘了一位曾经是汉皇帝身边的人,如今却沦为异族狂徒的悲惨命运。 首句“曾为汉帝眼中人”表达了诗人对这位人物过去身份的尊重和惋惜。他曾是皇帝身边的人,受到皇帝的关注和重视,然而现在却沦为陌上的尘土,这其中的落差令人唏嘘。 “今作狂胡陌上尘”这句诗形象地描绘了诗中人的现状,他已不再是皇帝身边的人,而是一个狂妄的异族之徒,在荒野的路上飘荡,如同陌上的尘土。这种转变是如此之大,令人痛心。 “身死不知多少载”这句诗表达了诗人对这位人物深深的同情和哀悼。他可能已经死去,或者在异族中过着悲惨的生活,诗人无法得知他的确切命运。然而,无论生死,诗人都深深地感到他的痛苦和悲哀。 最后一句话“冢花犹带洛阳春”更是引人深思。在坟墓的花朵中,诗人似乎看到了这位人物的影子,他的生命已经结束,但他的记忆和情感仍然在世间留存。洛阳的春天仍然在绽放,象征着生命的延续和希望的延续。然而,这并不能减轻诗人的哀痛,反而使这种哀痛更加深沉。 整首诗充满了哀怨和悲凉,通过描绘一位曾经是皇帝身边的人,如今沦为异族狂徒的命运,表达了对历史和人性的深刻反思。诗人通过这种方式,提醒人们关注历史的悲剧和人性的复杂,同时也表达了对生命的尊重和对和平的向往。

相关句子

诗句原文
曾为汉帝眼中人,今作狂胡陌上尘。
身死不知多少载,冢花犹带洛阳春。

关键词解释

  • 洛阳

    读音:luò yáng

    繁体字:洛陽

    英语:loyang

    意思:(洛阳,洛阳)
    牡丹的别称。因唐·宋时洛阳盛产牡丹,故称。
      ▶明徐渭《牡丹赋》:“何名花之盛美,称洛阳为无双,东青州而南

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 多少

    读音:duō shǎo

    繁体字:多少

    短语:数 几 多寡 数额 数量 数码 数据 数目

    英语:how much

    意思:
     1.指数量的大小。
      ▶

  • 阳春

    读音:yáng chūn

    繁体字:陽春

    英语:spring

    意思:(阳春,阳春)

     1.春天;温暖的春天。
      ▶《管子•地数》:“君伐菹薪,煮泲水为盐,正而积之三万钟,至阳春,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号