搜索
首页 《松棚》 只今老子风流地,何似茅山陶隐居。

只今老子风流地,何似茅山陶隐居。

意思:只今老子风流地,如何茅山陶隐居。

出自作者[宋]陈与义的《松棚》

全文赏析

这首诗《黯黯当窗云不驱,不教风日到琴书。
只今老子风流地,何似茅山陶隐居。》是一首非常有意境的诗,它通过描绘自然景色和表达情感,展现了诗人的内心世界和对生活的理解。 首先,诗人通过“黯黯当窗云不驱”这一句,描绘了窗外阴暗的云层,暗示着诗人内心的情绪可能也如同这云一般,有些黯淡。而“不教风日到琴书”则表达了诗人在面对生活中的困难和挑战时,选择避世的态度,不愿被外界的风风雨雨和日晒雨淋所干扰。这种选择,既体现了诗人的坚韧和毅力,也体现了他的智慧和豁达。 “只今老子风流地”一句,诗人自称“老子”,这是一个尊称,表示诗人自信、豁达、有担当。他在这里表达了对现在的生活环境的满意,认为这里就像陶渊明的茅山隐居地一样美丽。这既是对现在生活的赞美,也是对未来生活的期待。 最后,“何似茅山陶隐居”一句,诗人将现在的自己与陶渊明的隐居生活相比较,表达了自己对这种生活的向往和追求。这不仅是对自己现在生活的肯定,也是对未来生活的期许。 总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达情感,展现了诗人的坚韧、豁达、智慧和对生活的理解。它既是对诗人自身情感的表达,也是对生活的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
黯黯当窗云不驱,不教风日到琴书。
只今老子风流地,何似茅山陶隐居。
作者介绍 乾隆简介
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

关键词解释

  • 茅山

    读音:máo shān

    繁体字:茅山

    英语:Maoshan Mountain

    意思:山名。在江苏省·句容县东南。原名句曲山。相传有汉·茅盈与弟衷·固采药修道于此,因改名茅山。
      ▶《南史•隐逸传

  • 隐居

    读音:yǐn jū

    繁体字:隱居

    短语:隐 闭门谢客

    英语:be buried alive

    意思:(隐居,隐居)

     1.深居乡野不出仕。
      ▶《楚辞

  • 老子

    读音:lǎo zi

    繁体字:老子

    短语:父亲 爹 翁 大人 大 父 爷 爸 爹爹 爸爸

    英语:father

    意思:
     1.老年人自称。犹老夫。

  • 只今

    读音:zhī jīn

    繁体字:衹今

    意思:如今;现在。
      ▶唐·李白《苏臺览古》诗:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
      ▶宋·陈师道《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”
      ▶清·李国

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

     1.风流动或流逝。
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号