搜索
首页 《喜王巩承事北归》 同罪南迁惊最远,乘流北下喜先归。

同罪南迁惊最远,乘流北下喜先归。

意思:同罪南迁惊慌最远,乘着水流往北下喜先回。

出自作者[宋]苏辙的《喜王巩承事北归》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的描绘,表达了作者在南迁途中的心情和感受。 首句“同罪南迁惊最远”,表达了作者因某种原因而被判罪并被流放到南方最远的地方,这种遭遇无疑使他感到惊讶和震惊。这里的“同罪”可能暗示了作者的某种冤屈或误解,而“最远”则表达了流放地的偏远和荒凉。 “乘流北下喜先归”则表达了作者在流放地的北边的地方被提前释放回家的喜悦。这里的“乘流”可能指的是乘船顺流而下,而“喜先归”则表达了作者对回家的期待和兴奋。 “谓言一笑秋风后,却顾千山驿路非”这两句描绘了作者对未来的乐观期待和对过去旅途艰辛的释然。秋风后的一笑,暗示了作者对未来的信心和希望,而千山驿路的回顾,则表达了对过去艰辛的感慨和释然。 “岭外云烟随梦远,江边鱼蟹为人肥”这两句则描绘了南方的自然风光和作者的感受。岭外的云烟随着梦远去,表达了作者对南方美景的向往和期待,而江边的鱼蟹为人所肥,则表达了南方生活的富饶和美好。 最后,“还家嫁女都无事,卧读诗书尽掩扉”这两句表达了作者回到家乡后的平静和安逸。嫁女都无事,暗示了作者对家庭生活的满足和幸福,而卧读诗书尽掩扉,则表达了作者在家庭生活中的闲适和自在。 总的来说,这首诗以生动的语言表达了作者在南迁途中的心情和感受,从惊讶、喜悦到释然、期待,再到回到家乡后的平静和安逸,表达了作者对生活的热爱和对未来的信心。

相关句子

诗句原文
同罪南迁惊最远,乘流北下喜先归。
谓言一笑秋风后,却顾千山驿路非。
岭外云烟随梦远,江边鱼蟹为人肥。
还家嫁女都无事,卧读诗书尽掩扉。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 南迁

    读音:nán qiān

    繁体字:南遷

    意思:(南迁,南迁)

     1.迁都南方。
      ▶《魏书•灵徵志下》:“魏氏世居幽朔,至献帝世,有神人言应南迁。”
      ▶《宋书•武帝纪论》:“晋自社庙南迁,禄去王室

  • 同罪

    引用解释

    1.同样的罪行;同样的罪名。《左传·襄公六年》:“同罪异罚,非刑也。”《后汉书·桓谭传》:“一事殊法,同罪异论,姦吏得因缘为市。” 宋 陆游 《南唐书·江文蔚传》:“同罪异诛,观听疑惑。”

    2.同样的过失。 宋 米芾 《寄雪郎中彭绍》诗之二:“ 张颠 与 柳 颇同罪,鼓吹俗子起乱离。”

    3.同样论罪;同样受

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号