搜索
首页 《夏雨应祈呈桂帅二首》 小簟六尺床,萧然睡亭午。

小簟六尺床,萧然睡亭午。

意思:小席六尺床,静静地睡在中午。

出自作者[宋]曾几的《夏雨应祈呈桂帅二首》

全文赏析

这是一首充满生机和惬意的诗,诗人通过窗前的梧桐树和落下的好雨,引发了对农田和蔬菜的想象,展现了大自然的生机与繁茂。同时,诗人通过描述自己在小床上的午睡,表现出一种宁静、舒适的生活状态。 首句“窗前有梧桐,报我以好雨。”,通过梧桐树引出好雨,形象生动。梧桐树在中国文化中常被视为吉祥的象征,而好雨则代表着生命的滋润和丰收的希望。诗人通过这一描绘,展现了自然的神奇和生命的力量。 “不眠听疏滴,佳事想农圃。”这句诗中的“不眠”表现了诗人对雨的热爱和关注,“听疏滴”则传达出诗人对大自然的敬畏和欣赏。同时,“佳事想农圃”则表现了诗人对农田和菜园的美好想象,体现了诗人对农耕生活的向往和对大自然的赞美。 “苗根不须问,蔬甲已如许。”这两句诗表达了诗人对农作物繁茂生长的欣喜之情,同时也展现了大自然的生机和活力。 最后两句“小簟六尺床,萧然睡亭午。”则表现了诗人在舒适的环境中安然入睡的场景,营造出一种宁静、惬意的生活氛围。 整首诗以窗前的梧桐和好雨为引子,通过对农田和蔬菜的想象,以及对舒适生活的描绘,展现了诗人的自然情怀和对生活的热爱,同时也传达出一种积极向上、充满活力的生活态度。

相关句子

诗句原文
窗前有梧桐,报我以好雨。
不眠听疏滴,佳事想农圃。
苗根不须问,蔬甲已如许。
小簟六尺床,萧然睡亭午。
作者介绍 陆游简介
曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

关键词解释

  • 萧然

    读音:xiāo rán

    繁体字:蕭然

    英语:desolate

    意思:(萧然,萧然)

     1.犹骚然。扰乱骚动的样子。
      ▶《史记•酷吏列传》:“及孝文帝欲事匈奴,北边萧然苦兵矣。

  • 小簟

    读音:xiǎo diàn

    繁体字:小簟

    意思:凉席,竹席。
      ▶唐·白居易《竹窗》诗:“轻纱一幅巾,小簟六尺床。”
      ▶明·高明《琵琶记•琴诉荷池》:“只见香肌无暑,素质生风,小簟琅玕展。”
      ▶清·朱彝

  • 六尺

    读音:liù chǐ

    繁体字:六尺

    意思:
     1.见“六尺之孤”。
     
     2.指成年男子之身躯。
      ▶唐·李山甫《下第献所知》诗之一:“虚教六尺受辛苦,枉把一身忧是非。”
      ▶明·姚士麟《见

  • 亭午

    读音:tíng wǔ

    繁体字:亭午

    英语:midday; noon

    意思:正午。
      ▶晋·孙绰《游天臺山赋》:“尔乃羲和亭午,游气高褰。”
      ▶宋·苏轼《上巳出游随所见作句》诗:“三杯

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号