搜索
首页 《梅花》 折得名花伴此翁,诗情恰在醉魂中。

折得名花伴此翁,诗情恰在醉魂中。

意思:折得名花伴这老头,诗情况恰好在醉魂中。

出自作者[宋]陆游的《梅花》

全文赏析

这首诗的主题是“折得名花伴此翁”,诗人通过描绘名花和醉酒,表达了自己对生活的热爱和对自然的敬畏。 首联“折得名花伴此翁,诗情恰在醉魂中”,诗人用“折得名花”来象征生活中的美好事物,而“伴此翁”则表达了这些美好事物与诗人的相伴。同时,“诗情恰在醉魂中”也暗示了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏,因为醉酒可以让人更加接近自然,更加感受到自然的魅力。 颔联“高标不合尘凡有,尤物真穷造化功”,诗人用“高标”来形容名花的高贵品质,暗示了名花的非凡之处。而“不合尘凡”则表达了诗人对名花的敬畏之情,因为名花是造物主的杰作,是自然界的奇迹。同时,“尤物真穷造化功”也表达了诗人对自然的敬畏之情,因为自然界的造化是无穷无尽的,而名花则是自然造化的代表之一。 颈联“雾雨更知仙骨别,铅丹那悟色尘空”,诗人用“雾雨”来象征自然界的神秘力量,而“知仙骨别”则表达了名花的高贵品质和非凡之处。同时,“铅丹那悟色尘空”也表达了诗人对名花的赞美之情,因为名花可以超越尘世的束缚,成为永恒的存在。 尾联“前身姑射疑君是,问道端须顺下风”,诗人用“前身姑射”来比喻名花的非凡之处和超凡品质,而“问道端须顺下风”则表达了诗人对名花的敬畏之情和向往之情。 总的来说,这首诗通过描绘名花和醉酒,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,这首诗也体现了诗人对名花的赞美之情和对自然的敬畏之心。

相关句子

诗句原文
折得名花伴此翁,诗情恰在醉魂中。
高标不合尘凡有,尤物真穷造化功。
雾雨更知仙骨别,铅丹那悟色尘空。
前身姑射疑君是,问道端须顺下风。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 诗情

    读音:shī qíng

    繁体字:詩情

    短语:雅兴

    英语:poetry

    意思:(诗情,诗情)

     1.作诗的情绪、兴致。
      ▶唐·刘禹锡《秋词》之一:“晴

  • 得名

    读音:dé míng

    繁体字:得名

    英语:gain the name

    意思:获得美名;有名气,闻名。
      ▶北齐·颜之推《颜氏家训•名实》:“窃名者,厚貌深姦,干浮华之虚称,非所以得名也。”

  • 名花

    读音:míng huā

    繁体字:名花

    英语:famous flower

    意思:
     1.名贵的花。
      ▶唐·李白《清平调》词之三:“名花倾国两相欢,长得君王带笑看。”
      ▶清·汪

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号