搜索
首页 《吉之南门外见木芙蓉烂开》 小春催出倾城色,笑倚墙头若招客。

小春催出倾城色,笑倚墙头若招客。

意思:小春天催出倾城色,笑在墙头如果招待客人。

出自作者[宋]曾丰的《吉之南门外见木芙蓉烂开》

全文赏析

这首诗的题目是《花神》,作者通过描绘春天的各种花卉,表达了他对自然美的欣赏和对花神精神的赞美。 首句“小春催出倾城色,笑倚墙头若招客”,描绘了春天的到来如同小春的催促,使得整个城市都焕发出倾城的色彩。花儿在墙头绽放,仿佛在微笑着欢迎客人的到来,生动地描绘出春天的生机和活力。 “芬芳犹带秋风残,婀娜岂宜江路侧”,这两句描绘了花朵在秋风中仍然散发着芬芳,婀娜多姿的花朵在江边路旁显得格外美丽。这里通过对比秋天的花朵和春天的花朵,表达了花神的精神和力量。 “诗眼惊红狂欲呼”,这句表达了作者对花朵的美丽和生命的赞叹,仿佛诗人的眼睛被花朵的红色所吸引,想要大声呼喊出来。 “熟看似细又似粗”,这句描绘了作者对花朵的观察细致入微,但同时又感到花朵的美丽似乎是粗犷而深沉的。 最后,“花神留为菊后乘,天意遣作梅先驱”,作者将花神比作菊花之后的花神,又将花神的美丽和生命力比作梅花的前驱,表达了对花神的敬仰和赞美之情。 总的来说,这首诗通过对春天的各种花卉的描绘,表达了作者对自然美的欣赏和对花神精神的赞美。诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,使得诗歌具有很强的感染力和生命力。

相关句子

诗句原文
小春催出倾城色,笑倚墙头若招客。
芬芳犹帯秋风残,婀娜岂宜江路侧。
诗眼惊红狂欲呼,熟看似细又似粗。
花神留为菊后乘,天意遣作梅先驱。

关键词解释

  • 墙头

    读音:qiáng tóu

    繁体字:墻頭

    英语:top of the wall

    意思:(墙头,墙头)
    亦作“墻头”。
     
     1.围墻的上端。
      ▶唐·于鹄《题美人》诗:“秦

  • 小春

    读音:xiǎo chūn

    繁体字:小春

    英语:late autumn

    意思:
     1.指夏历十月。
      ▶宋·陈元靓《岁时广记》卷三七引《初学记》:“冬月之阳,万物归之。以其温暖如春,故谓之

  • 倾城

    读音:qīng chéng

    繁体字:傾城

    英语:whole city or town

    意思:(倾城,倾城)

     1.《诗•大雅•瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”
      ▶郑玄笺:“城

  • 色笑

    引用解释

    指和颜悦色的态度。语本《诗·鲁颂·泮水》:“载色载笑,匪怒伊教。” 郑玄 笺:“和颜色而笑语,非有所怒,於是有所教化也。” 清 龚自珍 《明良论二》:“堂陛之言,探喜怒以为之节,蒙色笑,获燕閒之赏,则扬扬然以喜,出夸其门生、妻子。”

    读音:sè xiào

  • 倚墙

    读音:yǐ qiáng

    繁体字:倚墻

    意思:(倚墙,倚墙)
    倾侧的危墻。
      ▶《淮南子•说山训》:“胡沮舍之下,不可以坐;倚墙之傍,不可以立。”

    解释:1.倾侧的危墙。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号