搜索
首页 《碧落洞四首》 今日来寻泊船处,一江风雨草连天。

今日来寻泊船处,一江风雨草连天。

意思:今天来找泊船处,一个长江风雨草连天。

出自作者[宋]杨万里的《碧落洞四首》

全文赏析

这首诗《梦中曾泊洞前船,落絮飞花是去年。今日来寻泊船处,一江风雨草连天》是一首描绘风景的诗,它以细腻的笔触,将读者带入一个生动的江边场景。 首句“梦中曾泊洞前船,落絮飞花是去年。”描绘了诗人梦中所见的一幕:曾经在此停泊的小船,如今已不见踪影,只有柳絮飘飞,花落如雨。诗人通过描绘梦境的方式,巧妙地引出了过去与现在的对比,落絮飞花象征着过去的繁华与美好,而“去年”一词则暗示了时间的流逝。 “今日来寻泊船处,一江风雨草连天。”描绘了现在的场景:诗人今日前来寻找停泊船的地方,却发现已经物是人非。风雨中的江草连绵不断,似乎在诉说着过去的往事。诗人通过描绘风雨中的江草,营造出一种凄凉、哀婉的氛围,进一步强化了过去的回忆与现在的现实的对比。 这首诗的意境深远,通过描绘过去与现在的对比,表达了诗人对时光流逝的感慨和对往事的怀念。同时,诗中也蕴含着一种哀而不伤的情感,让人在品味的过程中感受到诗人的情感和心境。 此外,这首诗的语言简练而富有表现力,通过运用比喻、象征等手法,将风景描绘得生动而形象。同时,诗人通过运用“梦中”、“一江风雨”、“草连天”等富有意象的词语,营造出一种凄美、哀婉的氛围,进一步强化了诗的主题。 总的来说,这首诗是一首描绘风景、表达情感的好诗。它通过细腻的笔触和简练的语言,将读者带入了一个生动的江边场景,让人在品味的过程中感受到诗人的情感和心境。

相关句子

诗句原文
梦中曾泊洞前船,落絮飞花是去年。
今日来寻泊船处,一江风雨草连天。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 日来

    读音:rì lái

    繁体字:日來

    英语:Lately

    意思:(日来,日来)

     1.天天来到。
      ▶《汉书•董仲舒传》:“善治则灾害日去,福禄日来。”
      ▶《醒世恒言•

  • 连天

    读音:lián tiān

    繁体字:連天

    英语:incessanly; reaching the sky; for several days in a row

    意思:(连天,连天)

     1.

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 雨草

    读音:yǔ cǎo

    繁体字:雨草

    意思:藕的别称。
      ▶北魏·贾思勰《齐民要术•杂说》:“《师旷占》曰:‘……岁欲雨,雨草先生。藕。’”

    解释:1.藕的别称。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号