搜索
首页 《点绛唇·春意催花》 社日人家,准拟行春去。

社日人家,准拟行春去。

意思:社天人家,准拟行春去。

出自作者[宋]王之道的《点绛唇·春意催花》

全文赏析

这是一首描绘春天景象的诗,通过对花儿的盛开、云雨的变幻以及人们春游的描绘,展现了春天的生机与活力。 “春意催花,片云又作朝来雨。”这句诗开篇立意甚佳,用“春意”二字,总摄全篇。春回大地,百花盛开,但见天空飘过几朵浮云,恰似“朝来雨”,这不仅增添了诗的情趣,也使诗歌更加生动形象。“催”字运用得十分巧妙,“催”字与“又”字相联系,说明催开的花儿并非单是某一种花,而是百花竞放,这就突出了百花争春的气氛。 “淡匀深注。红紫纷无数。”这两句是对花儿的进一步描绘。“匀”写花瓣初绽,尚带雨露,色淡而匀,新意盎然;“注”写花心饱含雨露,色泽深染,花量众多。“红紫纷无数”是对百花争春、春花烂漫景象的形象概括。 “社日人家,准拟春游去。”这两句点明这是社日时节,人们都计划着到郊外去春游。“准拟”二字写出人们踏青春游的兴致之高,他们正等着社日的到来,好去踏青赏景。 “痴儿女。倚门凝伫。借问东郊路。”结尾两句写痴情儿女倚门凝望,期盼着春游归来的爱人。其中“痴儿女”用得甚为巧妙,它不仅表现了人们对春天来临的喜悦和兴奋之情,而且将人物刻画得生动活泼,富有生活气息。 全诗语言清丽,结构紧凑,意境深远,是一首描绘春天景象的佳作。诗人通过对春天花儿的描绘,表现了人们对春天的喜悦和兴奋之情,同时也表达了对大自然的敬畏和赞美之情。

相关句子

诗句原文
春意催花,片云又作朝来雨。
淡匀深注。
红紫纷无数。
社日人家,准拟行春去。
痴儿女。
倚门凝伫。
借问东郊路。
作者介绍
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

关键词解释

  • 社日

    读音:shè rì

    繁体字:社日

    英语:community day

    意思:古时祭祀土神的日子,一般在立春、立秋后第五个戊日。间或有四时致祭者。
      ▶周代本用甲日,汉至唐各代不同。
      ▶

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 准拟

    读音:zhǔn nǐ

    繁体字:準擬

    意思:(参见准拟,准拟)

    解释:1.料想;打算;希望。 2.准备;安排。 3.旧时公文用语。谓批准下级的拟议。

    详细释义:1

  • 行春

    读音:xíng chūn

    繁体字:行春

    意思:
     1.谓官吏春日出巡。
      ▶《后汉书•郑弘传》:“弘少为乡啬夫,太守第五伦行春,见而深奇之,召署督邮,与孝廉。”
      ▶李贤注:“太守常以春行所主县,劝人农桑,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号