搜索
首页 《放歌招孙祖训俞国宝饮》 细君平日但濡唇,瓦盆对酌可无人

细君平日但濡唇,瓦盆对酌可无人

意思:细君平时只沾唇,用盆一起喝酒可以没有人

出自作者[宋]章甫的《放歌招孙祖训俞国宝饮》

全文赏析

这首诗以春望为主题,通过描绘作者在春天里的心情和感受,表达了作者对时光流逝、世事变迁的感慨和对家乡、亲人的思念之情。 首段描绘了作者儿时盼望春天来临,但春天迟迟不来,只好等待春天的衣服剪裁。作者在清晨出游,直到傍晚才回家,但心中仍然担心云气兴风雷,表现出作者对自然的敬畏之情。 接着,作者通过“乐极生悲”的转折,表达了十年漂泊在外的艰辛和思乡之情。作者在黄尘中度过十年,青鞋上沾满了灰尘,对管领莺花已经失去了兴趣。作者感时念旧,回忆起过去的时光,不禁感到伤怀。 随后,作者描述了在不同地点过寒食节时的情景,表达了对家乡和亲人的思念之情。作者在丹徒县和江陵府的家都未能见到家人,妻子相看泪如雨下,表现出夫妻之间的深情厚意。作者作为一个迂儒,忧国忧家,枉杀了清明节赏花的机会,无端柳絮搅愁思,表现出作者的忧国忧民之心。 最后,作者描述了自己在床头三天未开尝的情景,表现出内心的忧虑和痛苦。但主人送酒来相慰,让作者感到温暖和安慰。作者与妻子对饮,回忆起过去的美好时光,表达了对家乡和亲人的思念之情。 整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过对自然和生活的描绘,展现了作者内心的情感和思考。同时,诗中也表达了对时光流逝、世事变迁的感慨和对家乡、亲人的思念之情,具有一定的思想深度和感染力。

相关句子

诗句原文
儿时望春春不来,春衣隔年催翦裁。
平明出游薄暮回,惟恐云气兴风雷。
岂知乐极还悲哀,十年黄尘涴青鞋。
管领莺花已无意,感时念旧时伤怀。
去年寒食丹徒县,家寄毗陵不相见。
今年寒食江陵府,妻子相看泪如雨。
迂儒忧国更忧家,枉杀清明不见花。
无端柳絮搅愁思,一径漫漫春日斜。
主人知我坐憔悴,故遣斗酒来相慰。
呼妻安稳置床头,个是贫家一祥瑞。
床头三日未开尝,秋秋忧心自如醉。
朝来忽觉体中佳,吻角流涎已难制。
细君平日但濡唇,瓦盆对酌可无人

关键词解释

  • 细君

    读音:xì jūn

    繁体字:細君

    英语:wife

    意思:(细君,细君)

     1.古称诸侯之妻。后为妻的通称。
      ▶《汉书•东方朔传》:“归遗细君,又何仁也!”颜师古注:“细君,朔

  • 瓦盆

    读音:wǎ pén

    繁体字:瓦盆

    英语:earthen basin

    意思:陶瓦制的敞口盛器。
      ▶《晋书•惠帝纪》:“次获嘉,市粗米饭,盛以瓦盆,帝噉两盂。”
      ▶唐·杜甫《少年行》之

  • 平日

    读音:píng rì

    繁体字:平日

    短语:素日 平生 素常

    英语:(n) an ordinary day

    意思:平时;平常的日子(区别于特定的日子,如假日、节日等)。

  • 无人

    引用解释

    1.没有人才。《左传·文公十三年》:“﹝ 士会 ﹞乃行。 绕朝 赠之以策,曰:‘子无谓 秦 无人,吾谋适不用也。’” 金 元好问 《曲阜纪行》诗之八:“吾谋未及用,勿谓 秦 无人。”

    2.没有人;没人在。《史记·范雎蔡泽列传》:“ 秦王 屏左右,宫中虚无人。” 三国 魏 应璩 《与侍郎曹良思书》:“足下去后,甚相思想。《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号