搜索
首页 《池州九日,用杜牧之齐山韵》 细捻黄花一枝尽,霏霏金屑满征衣。

细捻黄花一枝尽,霏霏金屑满征衣。

意思:细捻黄花一支尽,霏霏金屑装满征衣服。

出自作者[宋]范成大的《池州九日,用杜牧之齐山韵》

全文赏析

这首诗《年年佳节歌式微》是一首优美的抒情诗,它以细腻的笔触描绘了诗人对家乡和远方的思念之情。 首句“年年佳节歌式微”,诗人以佳节(即春节)为背景,表达了诗人对家乡的思念之情,而“歌式微”则表达了这种思念之情的深沉和绵长。 “秋浦片帆还欲飞”描绘了诗人对远方的向往,秋浦是诗人所在的地方,而“片帆”则表达了诗人对远方的渴望和向往。 “万里蜀魂思远道,九歌楚调送将归”这两句诗描绘了诗人的思乡之情,他想象自己像蜀国的魂一样,思念着远方的家乡,又像在唱着楚调送别即将归乡的人,表达了诗人对家乡的深深眷恋。 “杯中山影分秋色,木末江光借夕晖”这两句诗描绘了诗人眼中的景色,他手中的杯子中映出山影,分享着秋天的色彩;木末江光则借着夕阳的余晖,表达了诗人内心的孤独和寂寥。 最后两句“细捻黄花一枝尽,霏霏金屑满征衣”,诗人将黄花捻碎,洒下金屑,表达了对时光流逝的感慨和对远方的思念之情。 整首诗以细腻的笔触,描绘了诗人对家乡和远方的思念之情,情感深沉而真挚,读来令人感动。同时,诗中也表达了对时光流逝的感慨和对人生的思考,具有一定的哲理意味。

相关句子

诗句原文
年年佳节歌式微,秋浦片帆还欲飞。
万里蜀魂思远道,九歌楚调送将归。
杯中山影分秋色,木末江光借夕晖。
细捻黄花一枝尽,霏霏金屑满征衣。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 黄花

    读音:huáng huā

    繁体字:黃花

    英语:wreath goldenrod

    意思:(黄花,黄花)

     1.黄色的花。
      ▶《山海经•西山经》:“峚山,其上多丹木,员叶而赤茎,

  • 霏霏

    读音:fēi fēi

    繁体字:霏霏

    短语:抖落 陨 剥落 陨落 脱落 堕入 滑落

    英语:falling thick and fast

    意思:
     1.雨雪盛貌。

  • 一枝

    引用解释

    1.一根枝杈。《庄子·逍遥游》:“鷦鷯巢於深林,不过一枝。” 晋 张华 《鹪鹩赋》:“其居易容,其求易给,巢林不过一枝,每食不过数粒。”后用以比喻栖身之地。 唐 杜甫 《宿府》诗:“已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。” 宋 曾巩 《次道子中书问归期》:“一枝数粒身安稳,不羡云鹏九万飞。” 清 方文 《庐山·玉帘泉》诗:“小楼暖可居,他日

  • 征衣

    读音:zhēng yī

    繁体字:徵衣

    意思:
     1.旅人之衣。
      ▶唐·岑参《南楼送卫凭》诗:“应须乘月去,且为解征衣。”
      ▶宋·刘儗《诉衷情》词:“征衣薄薄不禁风,长日雨丝中。”
      ▶清·孙枝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号