搜索
首页 《夏日过陈秀才园林》 茅庐蒿径幸不遥,不厌频频数来去。

茅庐蒿径幸不遥,不厌频频数来去。

意思:茅屋蒿直接到不远处,不嫌频繁频繁来往。

出自作者[宋]司马光的《夏日过陈秀才园林》

全文赏析

这首诗《桑荫青青紫葚垂》是一首描绘乡村生活的诗,通过对乡村自然景色、生活场景的描绘,展现了乡村生活的宁静、和谐与美好。 首联“桑荫青青紫葚垂,鲜风荡麦生涟漪”描绘了乡村夏日的景象,桑树郁郁葱葱,紫色的桑葚垂挂枝头,新鲜的麦浪在风中荡漾。这一联以生动的景色描绘,为读者展现出一幅生动的乡村夏日画卷。 颔联“驱童策马踏村路,乘兴出游当访谁”则描绘了诗人驱使童仆、策马踏村路的场景,表达了诗人对乡村生活的热爱和向往。这一联通过动作描写,生动地展现了诗人的游历过程和心情。 颈联“槿花篱落围丛竹,风日萧疏满园绿”描绘了乡村庭院中的景象,槿花环绕的篱笆围住了丛竹,风日稀疏的阳光洒满整个园子,一片生机盎然的绿色。这一联以细腻的描写,展现了乡村庭院的美丽和宁静。 随后,诗人到访了一户人家,与主人进行了愉快的交谈,高谈阔论古今,不觉间日已西沉。这一联描绘了诗人与主人之间的互动和交谈,展现了乡村生活的和谐与宁静。 最后,诗人表示对茅庐蒿径的喜爱,不厌其烦地多次来访。这一联表达了诗人对乡村生活的深深喜爱和留恋之情。 总的来说,这首诗通过对乡村自然景色、生活场景的描绘,展现了乡村生活的宁静、和谐与美好,表达了诗人对乡村生活的热爱和向往。诗中语言优美、意境深远,是一首优秀的田园诗。

相关句子

诗句原文
桑荫青青紫葚垂,鲜风荡麦生涟漪。
驱童策马踏村路,乘兴出游当访谁。
槿花篱落围丛竹,风日萧疏满园绿。
到门下马问主人,文籍先生其姓陈。
高谈浩浩究今古,不觉林间日将暮。
茅庐蒿径幸不遥,不厌频频数来去。
作者介绍 司马光简介
司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟。汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。

宋仁宗宝元元年(1038年),司马光登进士第,累进龙图阁直学士。宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。

司马光生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

关键词解释

  • 茅庐

    读音:máo lú

    繁体字:茅廬

    英语:thatched cottage

    意思:(茅庐,茅庐)
    亦作“茆庐”。
     草屋。
      ▶唐·张籍《送韩侍御归山》诗:“新结茆庐招隐逸,独骑骢

  • 不厌

    读音:bù yàn

    繁体字:不厭

    英语:not mind doing sth

    意思:(不厌,不厌)
    I

     1.不嫌;不加以排斥。
       ▶《论语•乡党》:“食不厌精,脍不

  • 来去

    读音:lái qù

    繁体字:來去

    英语:make a return journey

    意思:(来去,来去)

     1.来和去;往返。
      ▶晋·鸠摩罗什《十喻诗》:“若能映斯照,万象无

  • 蒿径

    读音:hāo jìng

    繁体字:蒿徑

    意思:(蒿径,蒿径)
    指长满杂草的小路。
      ▶宋·范成大《元夜忆群从》诗:“愁里仍蒿径,闲中更荜门。”

    造句:暂无

  • 频数

    读音:pín shuò

    繁体字:頻數

    英语:frequence

    意思:(频数,频数)
    多次;连续。
      ▶《后汉书•翟酺传》:“自去年已来,灾谴频数,地坼天崩,高岸为谷。”
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号