搜索
首页 《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》 朝暮泉声落,寒暄树色同。

朝暮泉声落,寒暄树色同。

意思:早晚泉水落,树色一寒暄。

出自作者[唐]皇甫冉的《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》

全文创作背景

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》的创作背景与巫山的高耸地形和巫山神女的故事有关。在汉代,巫山被视为是一个令人畏惧且难以逾越的地方,这与诗中所描绘的“巫山十二峰,皆在碧虚中”的高耸入云的形象相符合。同时,巫山神女的故事也是该诗的一个重要元素,诗人借用了这个神话故事来表达一种思念和向往之情。 此外,这首诗还可能受到南北朝以来以《巫山高》命题的诗作的影响,这些诗作的情旨大都围绕巫山朝云暮雨的山色和楚襄王梦遇神女的故事展开。因此,皇甫冉的《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》也可能是在这样的文学背景下创作而成的。 以上仅是简要介绍,如需了解更多,可以查阅相关文献。

相关句子

诗句原文
巫峡见巴东,迢迢半出空。
云藏神女馆,雨到楚王宫。
朝暮泉声落,寒暄树色同。
清猿不可听,偏在九秋中。
作者介绍
皇甫冉(约公元718年—约公元771年),字茂政,男,汉族文人。祖籍甘肃泾州,出生于润州丹阳(今江苏镇江)。

天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

据《唐诗三百首新注》线装版记载:皇甫冉(716--769),字茂政,安定(今甘肃泾川北)人。曾祖时已移居丹阳。天宝进士,任无锡尉。大历初入河南节度使王缙幕。官中左拾遗,补阙。

他生当乱离,颇有漂泊之叹,流连景物之余,东南山水,常赋予他以好句,如“燕如社日辞巢去,菊为重阳冒雨开”,“积水长天随远色,荒林极浦足寒云”,“泛舟因度腊,入境便行春”,“岸草知春晚,沙禽好夜惊”等,并皆清逸。高仲武《中兴间气集》中悲其“长辔未骋,芳兰早凋”,当是指他终年五十余。

关键词解释

  • 寒暄

    读音:hán xuān

    繁体字:寒暄

    英语:give the time of day

    意思:
     1.冷暖。
      ▶汉·荀悦《申鉴•俗嫌》:“故喜怒哀乐,思虑必得其中,所以养神也;寒暄虚盈,

  • 朝暮

    读音:zhāo mù

    繁体字:朝暮

    意思:
     1.亦作“朝莫”。早晚。
      ▶《周礼•春官•世妇》:“大丧,比外内命妇之朝莫哭不敬者,而苛罚之。”
      ▶唐·韦应物《休暇东斋》诗:“由来束带士,请谒无朝暮。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号