搜索
首页 《除日失步诗以自解》 娱亲正要同莱子,烂醉何曾过阿戎。

娱亲正要同莱子,烂醉何曾过阿戎。

意思:娱乐亲近正是要同莱子,烂醉何曾流过阿戎。

出自作者[宋]虞俦的《除日失步诗以自解》

全文赏析

这首诗《双脚平生不踏空,谁教仰面看飞鸿》是一首表达诗人豁达、乐观态度的诗作,其中运用了生动的比喻和寓言,使得诗篇更富有艺术感染力。 首联“双脚平生不踏空,谁教仰面看飞鸿。”诗人以自嘲的方式表达了自己平生从未做过轻功,只能仰头看飞鸿的情景。这里运用了生动的比喻,将人的行走与飞鸿的飞翔相对比,突出了行走的艰辛和不易。同时,也表达了诗人对生活的乐观态度,即使行走艰难,也要坚持下去。 颔联“娱亲正要同莱子,烂醉何曾过阿戎。”诗人表达了自己在家庭生活中的欢乐,与亲人共享天伦之乐,同时也表现了诗人豪放不羁的性格,即使烂醉如泥,也未曾给家人带来困扰。 颈联“已分折腰营五斗,恐因折臂作三公。”诗人表达了自己对于生活的无奈和对于名利的淡泊,虽然为了生计不得不弯腰谋取微薄薪水,但同时也担心因为跌倒而获得更高的地位和声望。这里运用了对比和反讽的手法,更加突出了诗人的生活态度。 尾联“妻孥不用间惆怅,得失从来塞上翁。”诗人以塞翁失马的故事为引子,告诉妻子和儿女不要因为一时的得失而感到沮丧,因为人生的得失往往难以预料,有时候看似不幸的事情背后也隐藏着意想不到的福气。这里再次表达了诗人豁达、乐观的生活态度。 总的来说,这首诗通过生动的比喻、寓言和生动的语言,表达了诗人对于生活的乐观态度和淡泊名利的情怀,同时也表现了诗人对于家庭和亲情的珍视。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
双脚平生不踏空,谁教仰面看飞鸿。
娱亲正要同莱子,烂醉何曾过阿戎。
已分折腰营五斗,恐因折臂作三公。
妻孥不用间惆怅,得失从来塞上翁。

关键词解释

  • 莱子

    读音:lái zǐ

    繁体字:萊子

    意思:(莱子,莱子)

     1.即老莱子。
      ▶春秋时楚隐士,世传有老莱子戏綵娱亲的故事。
      ▶前蜀·贯休《寄王涤》诗:“唯思莱子来,衣拖五般色。”
      ▶宋

  • 烂醉

    读音:làn zuì

    繁体字:爛醉

    英语:fuddle

    意思:(烂醉,烂醉)
    大醉。
      ▶唐·杜甫《杜位宅守岁》诗:“谁能更拘束?烂醉是生涯。”
      ▶宋·辛弃疾《鹧鸪天•用前韵

  • 何曾

    读音:hé zēng

    繁体字:何曾

    英语:did ever

    意思:
     1.为何,何故。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“尔何曾比予于管仲?”赵岐注:“何曾,犹何乃也。”
      ▶宋玉《九

  • 娱亲

    读音:yú qīn

    繁体字:娛親

    英语:to give joy or pleasure to one\'s parents or parent

    意思:(娱亲,娱亲)
    使父母欢乐。
      ▶三

  • 正要

    读音:zhèng yào

    繁体字:正要

    英语:be on the point of

    意思:
     1.谓端正东西的方位。
      ▶《文选•左思〈魏都赋〉》:“阐钩绳之筌绪,承二分之正要。”

  • 阿戎

    读音:ā róng

    繁体字:阿戎

    意思:
     1.称堂弟。
      ▶《南齐书•王思远传》:“﹝王晏﹞及拜骠骑,集会子弟,谓思远兄思微曰:‘隆昌之末,阿戎劝吾自裁,若用其语,岂有今日。’思远遽应曰:‘如阿戎所见,今犹未晚也。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号