搜索
首页 《食荠》 小著盐醯助滋味,微加姜桂发精神。

小著盐醯助滋味,微加姜桂发精神。

意思:小著盐醋助滋味,微加姜桂发精神。

出自作者[宋]陆游的《食荠》

全文赏析

这是一首富有生活气息的诗,描绘了诗人在穷困生活中烹茶煮粥的情景,表达了诗人对生活的热爱和对烹饪的独到见解。 首句“小著盐醯助滋味,微加姜桂发精神”中,诗人用盐和醋来增添食物的味道,用姜和桂来激发食物的精神,形象地描绘了烹饪的过程。这两句诗不仅表现了诗人的生活智慧,也表达了他对生活的热爱和对美食的追求。 “风炉歙钵穷家活,妙诀何曾肯授人”两句,进一步表达了诗人的烹饪心得。他使用风炉和歙钵这样的家庭工具,创造出美味的食物,表现出他对烹饪的独到见解。同时,他也表明,他从不轻易将烹饪的妙诀传授给别人,这更增添了诗的深度和内涵。 整首诗充满了生活的热情和对美食的追求,同时也表达了诗人对生活的独到见解和对烹饪的热爱。它提醒我们,生活中的每一份食物都值得我们去珍惜和品味,而烹饪的过程也充满了乐趣和智慧。这首诗让我们看到了一个热爱生活、热爱美食的诗人的形象。

相关句子

诗句原文
小著盐醯助滋味,微加姜桂发精神。
风炉歙钵穷家活,妙诀何曾肯授人。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 滋味

    读音:zī wèi

    繁体字:滋味

    英语:taste

    意思:
     1.美味。
      ▶《吕氏春秋•适音》:“口之情欲滋味。”
      ▶高诱注:“欲美味也。”
      ▶三国·魏·阮籍《

  • 精神

    读音:jīng shén

    繁体字:精神

    短语:原形 面目 庐山真面目 真面目

    英语:spiritual

    意思:
     1.指人的精气、元神。相对于形骸而言。
     

  • 盐醯

    盐和醋。亦泛指调味品。 唐 韩愈 《故太学博士李君墓志铭》:“今惑者皆曰:五穀令人夭,不能无食,当务减节,盐醯以济百味。” 宋 陆游 《书怀》诗:“但令烂熟如蒸鸭,不著盐醯也自珍。”

    读音:yán xī

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号