搜索
首页 《送河内令孙偕兼怀太守晁子长》 去年同渡江,江上风雷恶。

去年同渡江,江上风雷恶。

意思:去年一起渡过长江,江上风雷恶。

出自作者[宋]梅尧臣的《送河内令孙偕兼怀太守晁子长》

全文赏析

这首诗的主题是离别与思念。诗人在去年与友人一同渡江,江上风雷交加,环境恶劣,但两人相依为命,共同面对困难。如今,友人已经担任了太行阳的县令,而诗人自己则仍在城中,尽管秋城戒备森严,但工作已经结束。诗人在怀念过去的同时,也表达了对友人的思念和祝福。 首句“去年同渡江,江上风雷恶”描绘了去年渡江时的情景,风雷交加,环境恶劣,但两人相互扶持,共同渡过难关。这种描绘为后面的离别和思念做了铺垫。 “与君相後先,夜向芦洲泊”描述了两人离别后的生活。诗人独自在夜晚向芦洲泊漂泊,而友人则在县令的职位上忙碌。这种对比表达了诗人对友人的思念和对两人过去共同生活的怀念。 “君今作邑太行阳,八月黄河雁初落”描绘了友人的新生活。友人现在担任了太行阳的县令,而这个地方在八月的时候,大雁已经开始落下。这种描绘展示了友人的成长和新的生活环境。 “汉家借寇吏正闲,到喜秋城罢严柝”是对友人的祝福和希望。诗人希望友人能够利用这个机会好好休息,同时也表达了对友人工作的肯定和祝福。 整首诗情感真挚,表达了对过去生活的怀念和对友人的思念、祝福。诗人通过细腻的描绘和真挚的情感,让读者感受到了诗人的内心世界。同时,这首诗也展示了友情的力量和人生的变化。

相关句子

诗句原文
去年同渡江,江上风雷恶。
与君相後先,夜向芦洲泊。
君今作邑太行阳,八月黄河雁初落。
汉家借寇吏正闲,到喜秋城罢严柝。
作者介绍 张耒简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 渡江

    读音:拼音:dù jiāng 五笔:iyia

    渡江的解释

    使用船舶、竹筏等工具横穿江河。

    词语分解

    • 渡的解释 渡 ù 横过水面:渡船。渡桥。渡河。摆渡。强渡。远渡重洋。 由此到彼:渡过难关。 转手,移交:引渡。 过河的地方
  • 风雷

    读音:fēng léi

    繁体字:風雷

    短语:春雷

    英语:tempest

    意思:(风雷,风雷)

     1.风和雷。
      ▶《易•益》:“风雷,益。”

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 上风

    读音:shàng fēng

    繁体字:上風

    英语:upper hand

    意思:(上风,上风)

     1.指风颳来的那个方向。
      ▶《庄子•天运》:“虫,雄鸣于上风,雌应于下风而风化。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号