搜索
首页 《自君山还岳阳》 却整舟帆凌浩渺,回看城郭似家乡。

却整舟帆凌浩渺,回看城郭似家乡。

意思:但整船帆凌驾浩渺,回看城市像家乡。

出自作者[宋]孔武仲的《自君山还岳阳》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了云山深处的美丽景色,以及作者在船上远望家乡的情景。 首联“云山深处望潇湘,岩石沉沉已夕阳。”描绘了作者在云山深处望见潇湘的情景,岩石沉静,夕阳已落,展现出一种宁静而深沉的美。这不仅描绘了自然景色,也暗示了作者内心的平静和沉静。 “却整舟帆凌浩渺,回看城郭似家乡。”这一联描绘了作者整理船帆,向着浩渺的江面驶去的情景。回头望去,城郭仿佛是故乡。这一联生动地表现了作者对家乡的思念和对未来的期待。 “挥戈径欲回羲驭,散发今知出吕梁。”这两句诗表达了作者对改变自然规律的渴望,以及对超脱世俗生活的向往。他希望像后羿射日一样挥动武器改变太阳的行径,或者像吕梁的隐士一样散发着头发,远离尘世。这两句诗充满了对美好生活的向往和追求。 “不是浮休动归兴,对眠犹可借禅床。”最后两句表达了作者对归隐生活的热爱和对禅修的向往。他不是因为生活的无奈而产生归隐的想法,而是因为对禅修的热爱和对自然的向往。即使是在船上睡觉,他也可以借助禅床来体验内心的平静和安宁。 总的来说,这首诗以优美的语言和生动的意象描绘了云山深处的美丽景色和作者在船上远望家乡的情景,同时也表达了作者对美好生活的向往和追求。这首诗充满了情感和哲理,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
云山深处望潇湘,岩石沈沈已夕阳。
却整舟帆凌浩渺,回看城郭似家乡。
挥戈径欲回羲驭,散发今知出吕梁。
不是浮休动归兴,对眠犹可借禅床。

关键词解释

  • 城郭

    读音:chéng guō

    繁体字:城郭

    英语:inner and outer city walls

    意思:亦作“城廓”。
     
     1.城墻。城指内城的墻,郭指外城的墻。
      ▶《逸周

  • 浩渺

    读音:hào miǎo

    繁体字:浩渺

    英语:vast; dimly boundless

    意思:
     1.水面旷远。
      ▶唐·许浑《郑秀才东归凭达家书》诗:“愁泛楚江吟浩渺,忆归吴岫梦嵯峨。

  • 家乡

    读音:jiā xiāng

    繁体字:家鄉

    短语:出生地 本土 乡 故土 诞生地 里 邻里 梓里

    英语:hometown

    意思:(家乡,家乡)
    自己家庭世代居住

  • 看城

    读音:kàn chéng

    繁体字:看城

    意思:清代皇帝行围打猎时设在高地的瞭望点。
      ▶清·昭槤《啸亭杂录•木兰行围制度》:“离驻跸行营约略二三里许,惟视高敞处设黄幕,幄中设毡帐,是之谓看城。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号